fourteen

394 26 3
                                    

Наступил следующий день, и все девушки ушли по домам; было сложно заставить их уйти, но я пообещала им, что со мной всё будет хорошо. Вскоре после их ухода пришёл шериф.

 — Мисс Бенсон? — он спросил, как только я открыла дверь.

 — Это я. Но вы можете называть меня Сноу, — улыбаюсь, приоткрывая дверь шире, чтобы он зашёл. — Хотите что-нибудь?

 — Нет, спасибо. Пожалуйста, расскажите, что случилось прошлым вечером, — он говорит сурово, но с сочувствием. Мне остаётся только глубоко вздохнуть и рассказать всё. Мой голос дрогнул несколько раз, но каждый раз, когда это происходило, он брал меня за руку, говоря, что я молодец. — Вы не возражаете, если я осмотрю здесь всё? Они могли оставить отпечатки или следы взлома, — киваю, пока он ходит по дому.

Пока его нет, то я начинаю нервничать, поэтому иду на кухню, что попить воды, но прежде, чем делаю глоток, то раздаётся звонок в дверь. Мои глаза тут же находят шерифа, который указывает мне кивком головы о том, что я могу открыть дверь.

Я медленно подхожу к двери и смотрю в дверной глазок, когда понимаю, что это всего лишь Гарри. Моментально успокаиваюсь, открывая дверь.

 — Боже мой, ты в порядке? Я шёл мимо, когда заметил автомобиль шерифа, и решил убедиться, что с тобой всё хорошо, — он заходит внутрь. С другого конца комнаты я слышу вздохи, поэтому поворачиваю голову в сторону шерифа; он смотрел на кудрявого так, словно увидел призрака.

 — Шериф? Вы в порядке? — спрашиваю.

 — Да-да, в полном, — мужчина покачивает головой. — Я не нашёл ничего примечательного, но я заеду завтра, чтобы заполнить отсчёт, — улыбаюсь и благодарю его, когда он уходит.

 — Что случилось, Сноу? — я вздыхаю от вопроса Гарри и рассказываю ему всё, а его лицо вытягивается.

 — Т-ты в порядке? — он нервничает.

 — Да, теперь всё хорошо, — смотрю на него странным взглядом.

 — Э-э, отлично. Т-тогда я пойду, увидимся позже, — голос зеленоглазого ломается.

 — Подожди, Гар... — я хочу остановить его, но он уже убегает.

Примечания:

Вы же помните о том, что если у вас есть вопросы, то вы всегда можете задать их мне в комментариях.х
Т.

Illusion // h.s. (russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя