Наступил следующий день, и все девушки ушли по домам; было сложно заставить их уйти, но я пообещала им, что со мной всё будет хорошо. Вскоре после их ухода пришёл шериф.
— Мисс Бенсон? — он спросил, как только я открыла дверь.
— Это я. Но вы можете называть меня Сноу, — улыбаюсь, приоткрывая дверь шире, чтобы он зашёл. — Хотите что-нибудь?
— Нет, спасибо. Пожалуйста, расскажите, что случилось прошлым вечером, — он говорит сурово, но с сочувствием. Мне остаётся только глубоко вздохнуть и рассказать всё. Мой голос дрогнул несколько раз, но каждый раз, когда это происходило, он брал меня за руку, говоря, что я молодец. — Вы не возражаете, если я осмотрю здесь всё? Они могли оставить отпечатки или следы взлома, — киваю, пока он ходит по дому.
Пока его нет, то я начинаю нервничать, поэтому иду на кухню, что попить воды, но прежде, чем делаю глоток, то раздаётся звонок в дверь. Мои глаза тут же находят шерифа, который указывает мне кивком головы о том, что я могу открыть дверь.
Я медленно подхожу к двери и смотрю в дверной глазок, когда понимаю, что это всего лишь Гарри. Моментально успокаиваюсь, открывая дверь.
— Боже мой, ты в порядке? Я шёл мимо, когда заметил автомобиль шерифа, и решил убедиться, что с тобой всё хорошо, — он заходит внутрь. С другого конца комнаты я слышу вздохи, поэтому поворачиваю голову в сторону шерифа; он смотрел на кудрявого так, словно увидел призрака.
— Шериф? Вы в порядке? — спрашиваю.
— Да-да, в полном, — мужчина покачивает головой. — Я не нашёл ничего примечательного, но я заеду завтра, чтобы заполнить отсчёт, — улыбаюсь и благодарю его, когда он уходит.
— Что случилось, Сноу? — я вздыхаю от вопроса Гарри и рассказываю ему всё, а его лицо вытягивается.
— Т-ты в порядке? — он нервничает.
— Да, теперь всё хорошо, — смотрю на него странным взглядом.
— Э-э, отлично. Т-тогда я пойду, увидимся позже, — голос зеленоглазого ломается.
— Подожди, Гар... — я хочу остановить его, но он уже убегает.
Примечания:
Вы же помните о том, что если у вас есть вопросы, то вы всегда можете задать их мне в комментариях.х
Т.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Illusion // h.s. (russian translation)
Fiksi Penggemar«Разве ты не видишь? Я не пытаюсь сбить тебя с толку. Обещаю, влюбиться в меня Не будет ошибкой». ●●● Письменное разрешение на перевод имеется. ●●● Оригинальный текст: www.wattpad.com/story/64755489-illusion-h-s cover by bonyLo