Кончиками пальцев я задела гладкую, эластичную ткань своих шорт. Я стою здесь, пока лучи согревающего солнца крадутся вниз по коже. Гарри не считает, что нам нужно тратить время на «переселение». Он предпочёл разобраться со всем этим как можно быстрее. И полагаю, что кудрявый прав. Чем быстрее мы справились, тем, казалось бы, на это ушло меньше времени.
Гарри пробрался во двор. Трава здесь очень густая и давно требует стрижки, что более предпочтительно, учитывая возможное падение. Я глубоко вздохнула, наблюдая за тем, как парень бросает пару принадлежностей на землю в нескольких футах от нас. Гарри надел чёрную футболку, оголяя моему взору свои татуировки. Чернила доходили до шеи, которая так же покрыта рисунками. На бёдрах - тёмно-синие баскетбольные шорты, которые передвигаются быстро вслед за грациозными движениями обладателя.
Стайлс перевернул чёрную бейсболку назад, концентрируясь. После подсчёта количества вещей, которые он принёс с собой, Гарри сцепил руки и начал медленно их потирать, поворачиваясь ко мне. Наши глаза встретились.
Я нахожу его устрашающим, находясь под этим взглядом. Тяжёлый солнечный свет, кажется, пытается ослепить нас. Я вскинула брови и скрестила руки на груди из-за наступающего дискомфорта.
- Ты выглядишь слабой. Если бы я сделал шаг вперёд, твоя задница сразу бы отступила. – сухо проговорил он, осматривая мою позизию.
Нахмурившись, я расправила руки и вытянулась в полный рост. Кроме того, если опустить ту часть, что парень оскорбляет меня, то его слова – правда. Моя позиция предвещает неудачу, и сейчас я чувствую себя совершенно беспомощно.
- Лучше, - пробормотал Гарри. – Нам нужно размяться. Не хочу тащить тебя, зная, что ничего не сможешь.
Я посмотрела на него, раздражаясь.
– Ты пытаешься казаться забавным?
- Конечно, нет. Будь менее импульсивной и сделай поспешный вывод. – язвительно заметил Стайлс. Понятия не имею в чём проблема кудрявого, но даже не собираюсь ввязываться в это. – Просто повторяй за мной.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Dust Bones // Russian translation/Русский перевод
FanfictionРаботая на мирового лидера мафии, Гарри знает: как убить, как умело охотиться на своих жертв, и как избежать любой стычки. Он привык к одинокой, тихой и суровой среде. Гарри лучший в том, что он делает. И весь его мир переворачивается с ног на ноги...