- Зачем ты пришел? - обрела она, наконец, дар речи, позволив себе дерзость заговорить первой. - Я же сбежала, просила меня не искать. - спокойно говорила она, но в глазах читался страх. - Все потому что родные меня ищут, и ты должен держать перед ними ответ? - высказала она внезапную догадку.
Но в первый раз в жизни, Керим ответил на ее вопрос, не пытаясь увильнуть от серьезного разговора.
- Я сказал им, что ты у моей тети живешь на время, что тебе нужно было побыть в спокойной обстановке, чтобы не навредить ребенку, поэтому и отправил тебя к ней. Они не стали возражать, думаю, понимаешь почему.
Айлин, конечно же, знала.
Она до сих пор еще полностью не оправилась от предыдущих родов, и ее родные боялись, что и в этот раз может что-то случится. Их страхи были, вполне, обоснованными.
- И что будет дальше? - выпытывала она у парня. - Ты пришел не наказывать меня, ты пришел меня вернуть. Только вот, неужели, ради хороших отношений с моими близкими, ты готов закрыть глаза на мои поступки? Будешь жить со мной, как ни в чем не бывало? Уж лучше скажи им правду, освободись от такой ноши, как я! - вновь кипятилась она, почему-то ее неимоверно раздражало безразличие Керима.
Пусть он кричит на нее, ударит, убьет - она согласна на это, ведь это будет означать, что у него есть хоть какие-то чувства к ней, что он зол, ревнует, ненавидит.
Что угодно, но не безразличие в ответ, она устала жить в неведении, гадая, есть у него что-то к ней или нет.
Думая, что "вот сегодня он пришел ко мне, значит что-то это да и значит" или чуть позже рассуждая по-другому: "Эта была лишь обязанность. Он ко мне ничего не испытывает."
- Не неси ерунды. - терпение ее мужа дало трещину. - Думаешь, у меня настолько нет чувства гордости и чести, что я готов терпеть рядом гуляющую жену только из-за ее родных? К тому же ты сама должна понимать, если я расскажу им о твоих делах за моей спиной, то, навряд ли, меня кто осудит. Как бы они тебя ни любили, они примут мою сторону, ведь пострадавшая сторона здесь я, и я имею право наказывать тебя!
От слов "гулящая жена" ей стало не по себе, но, разве, обижаются на правду?
Зато сомнений теперь не оставалось - он пришел не из-за ее родных, но что тогда двигало им?
- Тогда зачем ты пришел? Зачем искал меня? Не легче было отпустить или ты теперь полон чувства мести? Возможно, ты не накажешь меня публично, но превратишь мою жизнь в ад. Это твое наказание, я угадала? - и не дожидаясь ответа, она усмехнулась продолжая. - Признаюсь, умно. Это хуже, чем публичная порка, хуже чем смерть. Так, один миг, и твои страдания закончились, а другое дело жить и мучиться каждый день, тогда долгожданная смерть покажется раем...
- Я искал тебя, чтобы вернуть. - прервал ее Керим. - Не мстить, не наказывать, не возвращать родным, а вернуть. Вернуть в дом, в котором ты должна жить. Я пришел, чтобы вернуть себе свою жену.
- Но зачем? - слезы показались на ее глазах, она искренне не понимала его действий. - Нужна ли тебе такая жена, как я? Нужна ли? Да любой бы избавилась от позора, смыв его моей кровью, и был бы полностью прав. Почему ты так не поступаешь? Разве, так не будет легче? - ее голос срывался, она напряженно ждала его ответа.
- Было бы легче. - согласился он, не смотря в лицо жены, которое исказилось болью. - Было бы легче, если... если бы не любил. - признание далось нелегко, но сомневаться в его правдивости не приходилось, ведь его действия только подтверждали сказанные слова.
Айлин, оглушенная признанием, не сразу смогла снова заговорить.
- Я видела мужчин, которые любили, искренне, по-настоящему, но когда их любовь предавали, они безжалостно выгоняли, убивали. Разве, не легче убить, чем каждый день видеть человека, предавшего тебя, мучиться, бояться, что тебя предадут вновь?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
"Hassible."
HistoryczneВ немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». © Эльчин Сафарли. Автор: النجوم السبعة (Убедительная просьба при копировании истории не забывайте указывать автора...