Как ни странно, но на следующий день никаких плохих новостей не было и через пару дней после тоже, а это значило, что брачная ночь прошла успешно.
Айсу не знала, как умудрилась ухитриться в этом случае сестра, она старалась больше не думать о Кериме и Айлин, хотя так же не могла еще окончательно убить в себе надежду - быть с Керимом, хотя с ее стороны это выглядело ужасно.
Одно дело быть влюбленной в свободного мужчину, а другое - испытывать чувства к женатому человеку.
Но беда была не в том, что она испытывает эти чувства, а в том, что она желала им зла - скорого расставания, развода, и, казалось, пустота в ее сердце становится все больше и больше, съедая ее.
Айсу не придумала ничего лучше, как бороться с этим одним способом - молитвами, все чаще и чаще обращаясь к Богу.
Она молилась, пламенно, отчаянно, чтобы Бог избавил ее от жгучего чувства ненависти, чтобы он ей помог.
Иногда ей казалось, что у нее получается, еще немного и она освободится из этого капкана, но стоило ей услышать что-то о Кериме и Айлин, как старые раны возобновлялись и давали о себе знать.
Она радовалась, когда у них были размолвки, страдала, слыша о их счастье, а самое главное - избегала встреч с ними, что очень обижало Айлин, которая искренне недоумевала над поведением сестры.
Казалось бы, "с глаз долой - из сердца вон!" - но в ее случае это поговорка не действовала.
Легко мирится с тем, что любимый с другой, когда ты не видишь его, не слышишь о нем, о их счастье, а вот быть рядом и каждый день видеть это и слышать - это ад, который не каждому под силу пройти.
Но Айсу снова и снова пыталась совладать с собой.
Сестра и Керим начали новую жизни, и она должна продолжить свою.
Она должна выйти замуж, родить детей - тогда она сможет забыть, но сказать легче, чем сделать, тем более тогда, когда твое сердце противиться любым вариантам, кроме одного.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
"Hassible."
Historical FictionВ немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». © Эльчин Сафарли. Автор: النجوم السبعة (Убедительная просьба при копировании истории не забывайте указывать автора...