94-95-96

1.6K 70 0
                                    

CAPÍTULO 94: INFORME TARDE EN LA NOCHE

–Puede que ustedes estén cansados, pero vamos a comenzar con el informe. ¿Está bien, Waka? – (Tomoe)

–Sí, por supuesto. Estoy contando con ustedes ¿de acuerdo? –(Makoto)

La fiesta todavía continúa con varios grandes bebedores. La mayoría de ellos habían sucumbido o estaban satisfechos. Los que quedan son los que se quedan hasta la mañana.

También hemos disfrutado de la fiesta lo suficiente y estamos de vuelta en mi habitación.

Cuando regresamos a mi habitación, había una buena cantidad de comida, sake y también agua. Se sentía como un bocado por la noche.

En este cuarto mío, comienza el importante informe.

–Entonces, primero que todo, hay una cosa que podría ser importante. Con respecto a la investigación que Waka me pidió acerca de la región de batalla. –(Tomoe)

–Ah, ¿cómo fue eso? ¿Qué quieres decir con que podría ser importante? –(Makoto)

Cosas como pistas de Sofía y el Lancer y el anillo que puede sellar los poderes de la diosa. Lugares que puedan convertirse en una especie de pista. ¿Qué fue lo que encontró?

–En medio de mi investigación, me encontré con un héroe. –(Tomoe)

–¡¿H-Héroe?! –(Makoto)

El héroe como las personas que fueron secuestradas por la diosa, ¡¿los otros terrícolas aparte de mí?!

–Sí. Al que conocí fue al héroe del Imperio Gritonia. El que se llama Iwahashi Tomoki.Por lo que vi, tenía aproximadamente la misma edad que Waka. –(Tomoe)

–¿Gritonia? Eh, Tomoe, ¿no se suponía que estabas en Limia? –(Makoto)

Incluso si son adyacentes, son grandes potencias socias. El lugar a donde fue Tomoe era un lugar cercano a la capital de Limia, por lo que si había gente de Gritonia, tiene que haber una razón para ello.

–Probablemente estaban planeando algo desagradable. Además, cómo decirlo, él era basura. Bueno, mientras que Waka estaba en Ciudad Academia, juzgué que no sería ningún peligro y sólo lo ignoré. –(Tomoe)

… Estoy oyendo el informe acerca del actual héroe ¿cierto?

–Parece que el héroe Gritonia es uno que está atado a la codicia. Después de la batalla con los demonios, es probable que intente librar una guerra entre los hyumanos.Además, la princesa que le acompañaba… –(Tomoe)

–Espera. ¿Princesa? ¿Me está diciendo que la princesa se movía junto con el héroe de Gritonia? – (Makoto)

–Sí. En cuanto a eso, creo que son bastante cercanos el uno del otro. Sólo esa parte, quiero que Waka lo sepa. –(Tomoe)

¿Significa que él puso sus manos sobre la princesa? ¿La princesa de una gran potencia? Es bastante libre ese tipo Iwahashi.

Además, está cerca de mi edad. Al decirme que uno de los héroes es una persona cercana a mi edad me hace sentir feliz, pero al mismo tiempo no lo hace. Es una sensación complicada.

–¿Y? –(Makoto)

Dejándola como si nunca hubiera oído su comentario sobre lo que quiere que sepa de él, la empujo para que continúe.

–… Los pensamientos princesa fueron saliendo a la luz. Estaba esa palabra “armas de fuego” que mencionó. También estaba la imagen de la pólvora, por lo que hay la posibilidad de que ella está tratando de hacer armas de fuego. –(Tomoe)

–¡¿Armas de fuego?! Es obvio que está completamente por debajo de la magia aquí.Entonces, ¿cuál es su objetivo? –(Makoto)

No le veo ningún mérito en difundir las armas de fuego en un mundo donde la defensa mágica puede defenderse fácilmente contra ello. Aún más si se trata de una gran potencia.

Y es Gritonia, uno de las naciones que poseen la mayor influencia entre los hyumanos. ¿Qué estará tratando de hacer? Sólo alargará la guerra innecesariamente ¿saben?

No es bueno. No puedo entender el motivo de porque Gritonia está tratando de hacer armas de fuego. En la guerra contra los demonios, sería seguro decir que las armas son totalmente inútiles. La misma puede variar en función de cómo se las aplique, pero para el ejército hyumano que mantiene patrones de pensamiento simples como aumentar el poder de ataque subiendo de nivel, realmente

no creo que puedan ser capaces de utilizarlas de manera eficaz contra los demonios que se dice que están varias generaciones por delante en estrategia.

Sólo hay una cosa que entiendo. Que es malo. No importa lo estúpido que suene, siempre que sea la princesa de un país militar la que las esté desarrollando debe haber algún tipo de objetivo detrás de ello. No hay duda de que desarrollar armas no implica paz.

Está la posibilidad de que se vayan a utilizar para las peleas entre hyumanos. Si se hacen pequeñas armas de fuego, probablemente tendrán uso en misiones de asesinato. Si son dispuestas correctamente, existe la posibilidad de que no sean reconocidas como armas.

El héroe de Gritonia. Su nombre era Iwahashi algo. ¿Por qué le enseñaste a los hyumanos de este mundo sobre las armas de fuego?

–No sé los detalles. A decir verdad, son un grupo bastante desagradable. No sólo mirando a sus recuerdos, yo en realidad quería matarlo en secreto sin contarle a Waka. Pero después de pensarlo bien, me contuve y decidí esperar a su decisión. –(Tomoe)

–Entonces, no peleaste con ellos ¿cierto? Lo siento, pero quiero encontrarme con él al menos una vez antes de decidir. –(Makoto)

Iwahashi Tomoki eh. Incluyendo al Imperio, estoy un poco interesado.

Sobre las armas de fuego, si es posible quiero destruirlas antes de que salgan a la luz.Debido a que tener armas de mi mundo anterior propagándose por aquí y probablemente contribuyendo a la muerte, simplemente no me gusta.

Por supuesto, ya que es una gran potencia, tendría que hacer un plan por el bien del futuro. Y luego, voy a tener que asegurarme de saber la razón de por qué están tratando de desarrollar algo así como armas de fuego. Si no se manejan adecuadamente, existe la posibilidad de que cosas similares sean creadas una tras otra.

Esto… Se siente como que va a ser un problema.

–Como desees. A continuación, sobre el poder de la diosa y la información sobre la matadragones. No había prácticamente ninguna. Por si acaso, he comprobado el fondo del lago también. –(Tomoe)

–Ya veo. Buen trabajo. ¿Qué pasa con la información sobre mi? –(Makoto)

La parte importante no tuvo mucho progreso eh. Por si acaso, traté de pedirle información sobre mí a Tomoe.

En ese momento, tanto demonios y como hyumanos me vieron después de todo.Quiero saber qué tipo de situación se ha vuelto en Limia.

–… Sobre Waka, no había información alrededor. Parece que hubo alguien arrasando justo después de eso, por lo que los rumores eran todos sobre esa historia. –(Tomoe)

Por un momento parecía que ella estaba reflexionando sobre algo, y después de que pareciera que Tomoe organizó sus pensamientos, continuó hablando.

–Oh, ¿arrasando? ¿Pero qué pasó? –(Makoto)

Es bueno que la información sobre mí se ha desvanecido y desaparecido, pero suena como una historia peligrosa.

–No fui capaz de recoger una imagen detallada de los que sobrevivieron, pero parece que alguien lanzó un ataque tan fuerte que ha creado un lago e hizo que la batalla se detuviera. –(Tomoe)

–¿Creado… un lago? –(Makoto)

–Sí. Involucrando a varios ríos de la zona, un lago bastante grande fue creado. –(Tomoe)

–¡¿Qué pasa con ese monstruo?! ¿No es su naturaleza peor que la de Sofía? ¿No está la posibilidad de que se tratara de algo que la diosa haya hecho? –(Makoto)

–¡Pfff! –(Tomoe)

¿Porque te ríes?

–¿Tomoe? –(Makoto)

–No, perdón por eso. Sobre esa “cosa”, habían varios testimonios acerca de su apariencia y que está rodeado de misterio. Sólo podía decir que está siendo llamado el “Diablo” –(Tomoe)

A pesar de que estaba teniendo una pelea llamativa con Sofia y Lancer y que mi cara fue vista por una buena cantidad de demonios. ¿Había una persona allí que no tenía ninguna figura en particular y que fue capaz de terminar con la batalla de un ataque?

… Me alegro de haber sido capaz de regresar con vida.

–Diablo eh. Y pensar que semejante monstruo estaba en ese campo de batalla. En ese caso, más razón para aumentar mis habilidades o será peligroso. Shiki, puede que estés ocupado también pero, no vayas a faltar a los entrenamientos ¿de acuerdo? –(Makoto)

–¡S-Sí! ¡Por supuesto, Waka-sama! –(Shiki)

¿Qué? Él está extrañamente humilde. La sorpresa ya ha terminado, por lo que sólo debe actuar normalmente.

–T-Tienes razón. Gracias al diablo, la investigación está resultando ser difícil y la herramienta que se dice que sella los poderes de la diosa es actualmente difícil decir algo sobre ella. Acerca de la transmisión de pensamiento, he obtenido información favorable y estoy pensando en ir lejos mañana. –(Tomoe)

–¿Información favorable? –(Makoto)

–Es una información de los demonios. Parece que la raza demonio ha obtenido una revolucionaria noción de la transmisión de pensamiento y están usando algo así como una transmisión secreta, un tipo especial de transmisión de pensamiento. Creo que va a servir como una pista para mejorar la transmisión de pensamiento que Waka buscaba. Bueno, lo que reuní es hasta ese punto. –(Tomoe)

–Eh… Ciertamente es un punto de interés. Una transmisión especial de pensamiento eh. ehm Tomoe. No hay solo eso ¿cierto? ¡¿Qué hay de Lime, Tsige y las hermanas Rembrandt?! –(Makoto)

–Ah, eso eh. Acerca del espía, en ciudades hyumanas como Tsige es más fácil usar un hyumano para recopilar información. Después de darle a Lime su arma, he comprobado cómo era y pensé que sería útil, así que lo hice el espía el número 1, eso es todo. Sobre la reciente investigación acerca de las hermanas Rembrandt que Waka pidió, parece que no salen mucho fuera, así que no pude conseguir mucho. También está el caso de ellas estando enfermas, haciendo que la información sea menor. Pensé en sólo preguntarle a sus padres para ahorrar tiempo, pero sólo los escuché haciendo alarde de sus hijas. Incluso cuando traté de buscar en sus recuerdos, sólo habían chispas y bellos momentos, así que simplemente no pude, te vas a reunir con ellas, por lo que ¿no estaría bien que simplemente esperes? Sólo son dos chicas hyumanas.No creo que vayan a causar ningún problema. –(Tomoe)

Así que no hay información porque estaban enfermas y no salen a menudo eh.Incluso cuando lo confirmé en detalle con Tomoe, ella ni siquiera ha oído hablar de la mala reputación de las hermanas.

Tal vez porque están cerca de sus padres, ¿están jugando a las niñas buenas?

–El problema es que cuando estoy en la Academia me duele el estómago. En una ciudad hyumana es mejor utilizar hyumanos eh. Bueno, eso es lógico. Y en verdad, desde que tenemos a Lime en Ciudad Academia, hemos sido capaces de reunir una cantidad bastante buena de información. Él es una verdadera ayuda. Gracias Tomoe. –(Makoto)

–… Creo que, entiendo los sentimientos de Mio un poco. Gracias por tus amables palabras. Entrené a Lime con firmeza después de todo. En este momento su porcentaje de victorias contra Mondo es mayor. Así que puedes usarlo todo lo que quieras. –(Tomoe)

No hay duda de que estoy agradecido. Las acciones de Tomoe suelen ir un paso más allá de lo que quiero que haga, pero es verdad que está trabajando bien. Diciendo que entiende los sentimientos de Mio, Tomoe entrecierra sus ojos felices y eleva las comisuras de sus labios en una sonrisa. La expresión de Tomoe era tan imponente y diferente de la misma de siempre que la hacía ver aún más encantadora.

También he oído un nombre nostálgico. Mondo eh.

Ah, el oni del bosque sin cerebro. No me he encontrado con esa persona últimamente, pero su atmósfera debe haber cambiado mucho. Akua y Eris están en el nivel que pueden servir a los clientes hyumanos después de todo. Sin embargo, parece que Lime se ha hecho tan fuerte que ahora es capaz de luchar contra el más fuerte de los Onis del Bosque. No sabía eso.

–Lo tengo. Ahora bien, probable sea nuestro turno para informar. –(Makoto)

–No, en realidad hay una cosa más. Es un informe importante con respecto a Asora.Los informes sobre tu parte, ya he oído las que más se destacaban de Shiki. Parece como que se han vuelto muy populares. –(Tomoe)

Ahora bien, esa no era la sonrisa linda de hace un rato, sino una cara sonriente.

–¿Destacaba? Esa es la parte más irrelevante de todo el informe. Bueno, si ya lo has oído está bien. Vamos a escuchar el informe importante de Asora. –(Makoto)

Shiki. Contando con tu ayuda en la sorpresa de hoy, parece que se ha reunido bastante con Tomoe. A pesar de que debería haber estado más ocupado que yo. ¿pero cuando duerme este tipo?

… También hay momentos en los que se quedaba hasta tarde leyendo libros. Podría ser, ¿que en realidad hace una buena cantidad de días en los que no duerme en absoluto?

–Sí, es sobre los irregulares cambios del clima de Asora. Descubrí la razón. La forma de resolverlo, creo que también es factible. –(Tomoe)

–¡¡!!–

¡Finalmente!

Es uno de los problemas que Asora ha estado teniendo desde el principio. Parece que la causa finalmente ha salido a la luz. El clima frenético en que a veces es verano, es invierno en otras, algunas secas y otras húmedas; finalmente va a ser resuelto.

Aunque tenga un cuerpo que resiste el calor y el frío, si el clima sigue cambiando tan a menudo, se sentirá incómodo. Hay momentos en que los niños o las personas mayores tienen su condición física afectada. Es un problema que debe ser resuelto.

–La razón para el cambio de clima es… –(Tomoe)

El informe de Tomoe continúa.

CAPÍTULO 95: ASORA CAMBIA CON ÉL COMO EL ORIGEN

–¡¿Yo?!–

Alzo mi voz sin querer durante el informe de Tomoe.

Mi voz resuena bien en la silenciosa noche donde aún continúa el informe. Me sentiría mal si despierto a las personas que ya están dormidas. Conteniendo mi boca, insto a Tomoe a que continúe.

–Exactamente hablando, es el lugar donde se encuentra actualmente Waka. Los lugares a través de los que ha pasado con la puerta de niebla están afectando el clima de Asora, es lo que pienso. – (Tomoe)

–¿Qué? Y pensar que Waka-sama estaba decidiendo el clima de este mundo. Pero en ese caso, sería posible cambiar la temperatura y el clima drásticamente en un solo día. –(Shiki)

–Umu, aunque los casos de cambios radicales son bajos. Parece que en un día, hay un tiempo establecido donde toma el último lugar por donde Waka pasó y cambia el clima en gran medida-ja. –(Tomoe)

–En pocas palabras, ¿qué ocurriría en los casos en que Waka-sama va a Tsige durante el día y a la Academia por la noche? –(Shiki)

–Todavía no sé lo que pasaría. Para investigar en detalle, que tendría que tomar algún tiempo con Waka. En verdad, no sé si lo que está afectando es el lugar por donde Waka ha estado en problemas o es el lugar donde se ha abierto la puerta, así que todavía no puedo decirlo con seguridad. Incluso la razón de que sean las puertas no está establecida. –(Tomoe)

–… Fumu, este es un asunto serio. Durante un breve tiempo estaré manejando los asuntos en Ciudad Academia. Voy a tratar de hacerlo de modo que Waka-sama pueda estar aquí cuando no haya clases. –(Shiki)

Tomoe y Shiki parece que continúan con su discusión.

Si hablan de mí, estaba muy sorprendido y mis opiniones no salían. Estaba prácticamente en blanco en este momento.

Es decir, sólo porque estoy caminando alrededor del mundo, ¿el clima cambia conmigo? A pesar de que el clima debería ser decidido por cosas como: latitud, longitud, viento, marea, la rotación y las revoluciones.

¿Es el clima de Asora decidido por mi ubicación o algo parecido a eso? N-Ni siquiera puedo viajar en paz.

En ese caso, este loco calor desagradable ¿tiene algo que ver con la ubicación de Ciudad Academia? No, no la ubicación, es más bien porque yo estoy allí.

–Entonces como una contra-medida temporal, ¿deberíamos tener una puerta de niebla fija en un lugar donde el clima sea bueno y usar ese en el futuro? –(Makoto)

Finalmente trato de sacar lo que pensaba. Será duro no utilizar las puertas de niebla, pero no puedo ser exigente. En el peor de los casos, Haré que Tomoe abra las puertas y que traiga las mercancía… Tch, eso no es bueno. Ella parece estar en medio de la investigación. Su investigación está relacionada con la transmisión de pensamiento, por lo que no quiero detenerla.

–No. No ser capaz de utilizar las puertas de niebla sería un inconveniente para Waka después de todo. Vamos a tratar de reducir las condiciones, y después de localizar la razón, vamos a pensar sobre cómo tratar con ello. Ya tengo algunos métodos en mente. –(Tomoe)

Fue rechazado inmediatamente.

–Creo que eso es para mejor. Por suerte, hasta hoy no ha habido ningún problema serio por usar las puertas de niebla, y si no las usamos, afectaría en gran medida a nuestro stock. Pero usar a Tomoe-dono todo el tiempo no será eficiente. –(Shiki)

Ellos están en lo correcto. Como dijo Shiki, no sólo la interferencia de la diosa, incluso la Iglesia que son fieles a ella no están mostrando ningún movimiento. Con respecto a las puertas de niebla y Asora, es probablemente seguro asumir que la diosa todavía no sabe sobre ello.

–¿Cómo vamos a precisar la razón? –(Makoto)

Quería oír un método en concreto. Es mejor resolver problemas que puedan ser resueltos tan pronto como sea posible después de todo.

–La primera cosa que quiero probar es que Waka abra varias puertas y que las deje a todas sin necesidad de retirar los restos por completo. ¿Cual puerta estaría afectando el clima o todavía continuaría con el clima de la ciudad Academia donde está Waka. Quiero asegurarme de eso. – (Tomoe)

–Ya veo. Si una de las puertas afecta el clima, en el caso de que haya un cambio, la teoría de que sea el lugar lo que está afectando será válida. –(Shiki)

–Así es como es-ja, Shiki. Y después de continuar con la prueba y error, será más fácil identificarlo. Es un método que pensé en mi tiempo en Tsige. Tengo el clima registrado de cuando Waka se alojó en una aldea y regresó a Asora. –(Tomoe)

–Como era de esperar de Tomoe-dono. –(Shiki)

Ella tenía una conjetura desde Tsige, y estaba reuniendo datos para respaldar su conjetura. A pesar de que no traté de darle mucha importancia a ello y simplemente consideré que Asora tiene un clima extraño. Las palabras de Shiki eran la representación de mis emociones en este momento.

–Entonces, ¿está bien que simplemente me teletransporte a cada ciudad una vez más? –(Makoto)

–Waka, si haces eso, hay una posibilidad de que la diosa se dé cuenta. Tengo varias puertas ya creados, así que me vas a acompañar, y encima de eso, Waka creará una puerta una vez más. – (Tomoe)

–Uh, tienes razón. Teletransportarse es probablemente peligroso. Lo siento, entonces cuento contigo. –(Makoto)

–Sí. Mañana vamos a ir juntos en el momento de que se vaya. Y, por la noche regresaremos a Ciudad Academia para descansar. El día después de mañana será cuando veamos los primeros resultados de la prueba. También voy a tomar en cuenta que tengo que volver todos los días. – (Tomoe)

Siento un poco de auto-disgusto. A pesar de que ya sabía que usar las formaciones de teletransporte es probablemente peligroso, aún así hable sin pensar.

A este ritmo, Tomoe parece tener la intención de hacer esto mientras piensa sobre sus otros asuntos. Esta capacidad de hacer frente a las cosas, la forma de pensar. Tengo que aprender de ella.

–Esto significa que varias puertas tendrán que dejarse abierta. ¿Estarán bien las custodias? – (Makoto)

–Voy a hacer que los lagartos y los Arkes detengan su patrullaje de la ciudad y desplegarlos en las zonas de las puertas. Por si acaso, voy a hacer que la puerta de Asora misma se mueva un poco y la dejaré para decisiones futuras. Planeo no dejar que los aventureros entren por un tiempo. –(Tomoe)

–Tienes razón. Los rumores ya se extendieron bastante bien, así que no creo que haya ningún problema. Voy a hacer un análisis tambien. –(Makoto)

–Los análisis los haremos Ema y yo, y reuniremos a varios otros, así que no hay necesidad de que Waka pase por la molestia. Gracias a Waka esforzándose en los libros, las cantidades de libros de aquí ha aumentado mucho, así que el número de gente que pueden trabajar su mente ha aumentado. –(Tomoe)

Los libros que leo en la Academia eh. Así que esos ya se están esparciendo. pero que velocidad de trabajo aterrador. Está al nivel en que estoy preocupado de que ellos caigan por exceso de trabajo.

Y también me hace sentir como que voy a volverme en un elemento innecesario, por lo que me siento ansioso. Todo el mundo es demasiado fiable.

–Yo también, si soy necesario, por favor llámeme. Estoy demasiado interesado, después de todo. Quiero ayudar en todo lo que pueda. –(Shiki)

Ya veo, Shiki tiene una gran cantidad de conocimiento y que parece que le gustaría hacer experimentos.

–No, tú todavía tienes el asunto de la mejora del suelo y de la producción de arroz también, así que quiero que te concentres en aquellos. También… Tienes el caso de las frutas de Asora también. – (Tomoe)

–Muh, ciertamente tienes razón. Al final, en esos casos yo sólo saldría con métodos negativos para resolverlos. –(Shiki)

–No está limitado a la gente de Tsige. Si uno piensa en ello, usar las semillas de las frutas para hacer que crezcan es una opción a la que uno fácilmente puede llegar. –(Tomoe)

–Sí. Aunque que crezca de manera atroz esta fuera de las expectativas. –(Shiki)

A lo que se refiere con atroz es…

El momento en que vendí frutas en las afueras de Tsige. Hubo personas que trataron de hacer crecer los frutos de Asora a partir de las semillas. Por cierto, era manzanas.

Es una de las frutas que tienen mayor precio en Asora. Probablemente estaban pensando acerca de cultivarlas en la zona. Como dijo Tomoe, algo que era claramente previsible, yo en ese momento no pensé en ello en absoluto.

Bueno, si estamos hablando de crecer, si que crecieron. Incluso si digo eso, solamente lo confirmé cuando ya tenía varios centímetros y no se veía si podía convertirse en un árbol y dar frutos.

Sin embargo, a pesar de que sólo creció unos pocos centímetros, creó un efecto atroz en los alrededores.

Hemos sabido de ello después de recibir una solicitud del Gremio de Aventureros para investigar.

Hubo un informe extraño que parte de la tierra se volvió rápidamente estéril y el poder mágico en los alrededores se volvió débil.

Cuando fuimos a investigar, vimos que había un brote de un manzano.

Parece que los cultivos y las plantas de Asora absorben muchos nutrientes en este mundo con el fin de crecer. En el mundo moderno, he escuchado de cultivos que harían disminuir radicalmente el campo. Esto pareció igual que esa versión, pero peor.

En el momento en que nos dimos cuenta, las frutas de Asora ya estaban muy dispersas en este mundo, por lo que está la posibilidad de que alguien aún tenga semillas.

Después de hablar con los habitantes de Asora también, hicimos un plan para que no saquemos muchas frutas de Asora. No las prohibimos totalmente, aunque esta es probablemente una situación en la que sería mejor restringirlas por completo pero aún así, aún hay una parte me preocupa.

Pues bien, las plantas no tienen la culpa. Trajimos el brote de manzana de vuelta a Asora y la replantamos en el jardín de mi casa.

–Y ahora que lo recuerdo. Shiki, ¿qué pasó con ese experimento en el que utilizaste a los estudiantes? –(Makoto)

En cuanto a los cultivos de Asora, en la Academia, la hipótesis de Shiki y “él” Idearon un experimento. Es algo así como un experimento con el cuerpo humano, pero ya ha sido probado por los residentes de Asora sobre cómo afectarían a los hyumanos y es probable que no tenga efectos negativos sobre su salud.

Si hay una irregularidad, tengo la intención de hacer que Shiki haga un tratamiento inmediatamente.

–… En realidad, parece que, en este momento, tienen prácticamente los mismos resultados que los residentes de Asora. Parece que afecta a la fuerza del cuerpo, así que tengo la intención de continuar pero, es sólo que… Es muy interesante. –(Shiki)

–Ya… Veo. ¿Parece que hay algún daño en la salud de ellos? –(Makoto)

–No, más bien, parece como si estuvieran aún más saludables. Era una fruta muy nutritiva, después de todo. –(Shiki)

Un cierto cambio se ve en los residentes de Asora…

Esto es algo que fue señalado por Shiki y Tomoe en el pasado, y empezaron a investigar. Me dijeron que los orcos y los lagartos parecen que han recibido un aumento de fuerza y poder mágico.

Después de confirmar en detalle, se consideró que la razón era lo que comían.

Los efectos variaron entre las personas, pero la ingesta de frutas estaba especialmente implicado en el aumento de fuerza. Puede que sea poco a poco, pero estaba claro que estaba aumentando.

De esta forma, las personas que no eran guerreros no aumentaron mucho la fuerza del cuerpo, y las personas que no tenían un fuerte poder mágico no mostraron un gran aumento de poder mágico.

Resulta que el mejor rendimiento se vio con las personas con características especiales.

Y así, con la propuesta de Shiki, decidimos probarlo en hyumanos también pero, no sabemos el límite de la mejora y no hay ninguna garantía de que tengan los mismos resultados en hyumanos. Al principio, rechacé la idea.

Pero después de dar clases en la Academia en numerosas ocasiones, había un estudiante que estaba enganchado a los medicamentos de fortalecimiento y después de hacer consciente a esa persona, finalmente acepté el experimento.

El resultado es justo cómo dice el informe. Parece que tiene prácticamente los mismos efectos que los residentes de Asora. Es decir, las frutas del trabajo de Asora funcionan como elementos de mejora de estado para los hyumanos también.

En ese caso, ¿sería mejor no traer las frutas de Asora?

–Si dices que era prácticamente lo mismo, ¿significa que hay una inclinación ligeramente diferente? –(Makoto)

–Sí. Los hyumanos, en comparación con los orcos y los lagartos, parecen tener una mayor tasa de aumento. En un primer momento, Jin que las comió, tuvo un incremento de alrededor de 1/3 de su poder mágico. El aumento se encuentra prácticamente en el mismo nivel que los Arkes que son mucho más altos en las estadísticas de base. –(Shiki)

–Por lo tanto, los efectos son mayores eh. El límite actualmente no es conocido aún en los residentes. Más bien, sería malo si los hyumanos aprendieran sobre esto. –(Makoto)

–Sí. Por un tiempo, debemos engañarles diciéndoles que es su talento incipiente. Por suerte, las clases de Waka-sama son absurdas en muchos sentidos, así que sonará plausible. –(Shiki)

–El aumento de fuerza funciona igual en los hyumanos eh. Hay algunas plantas que tienen la característica de guardar poder mágico. Realmente me sorprende. Voy a decirles que detengan temporalmente la distribución de las frutas. Bueno, pensando en tales beneficios, se necesitará tiempo antes de que seamos capaces de asegurar lo suficiente como para hacer experimentos de nuevo. Ya que creo que todavía hay frutas que no han sido probadas. –(Tomoe)

–En ese caso, teniendo en cuenta las propuestas de matrimonio que buscaban mi dinero, mis clases se convertirán en el tema de las conversaciones y los estudiantes comenzarán a amontonarse alrededor de mí una vez más, eh. Jajaja… parece que va a ser un futuro brillante. –(Makoto)

A pesar de que los acontecimientos en la Academia se incrementarán a partir de ahora…

CAPÍTULO 96: EN CONJUNTO, UN VIENTO FAVORABLE

Terminando con la prueba que Tomoe propuso ayer por la noche, caminaba revisando Asora con Shiki y Ema.

En varios lugares de trabajo el trabajo diario era la agricultura y construcción. Me contaron todo lo nuevo que han encontrado en la zona.

Cuando supe de la expansión de la tierra, he aprendido que las instalaciones necesarias de uno de los caminos se han terminado y que ahora están dividiendo los bloques para la preparación del suelo. Después de terminar una calle, es difícil poner todo en orden, así que probablemente lo están haciendo de antemano. Con respecto a los residentes, ya tiene toda una escala de una ciudad, por lo que pienso que pueden preparar tanto suelo como ellos quieran. Esto es… ¿eso tal vez? ¿La presión silenciosa que me dice que reúnan a más residentes?

Pedí una solicitud excesiva como hacer una ciudad en miniatura por el bien de tener aventureros viniendo, y sin embargo, una parte ya estaba hecha. Creo que es bastante impresionante. Decir algo como “Estar aquí y por fin llegar a este punto*” puede sonar simple, pero siento que es la mejor respuesta. {NTE: “Being here and at long last reaching this point” }

Los campos de agricultura parecen haber aumentado su eficiencia mucho desde que Shiki llegó e hizo varias cosas a los mismos. Si hablamos de las cosas que he sugerido en el campo de la agricultura, sería una forma sencilla de hacer un campo de arroz, segmentando el campo para usarlos en turnos y cultivar dependiendo de la temporada. Todas cosas que aprendí en la escuela y en las excursiones.

Por otra parte, hay cosas en las que probablemente me he equivocado. No estoy especializado en esa zona, por lo que no sé qué es lo más importante.

Es por eso que creo que Shiki está siendo claramente más útil que yo.

Por supuesto, los orcos en el tema han estado trabajando en los campos por mucho más tiempo que yo, así que ya tienen experiencia, habían un montón de cosas que ya sabían. Como que no es bueno cultivar el mismo tipo de cultivo en el mismo campo varias veces seguidas. Constante trastorno de cultivo, ¿o algo como eso?

Son personas que de alguna manera podían cultivar en una tierra estéril. Ellos son más confiables que yo en esa área.

–Ahora que lo pienso. Ema, a pesar de que Shiki jugó con la tierra, ¿hay cosas como astrágalos y tréboles blancos que aún siguen siendo cultivados en los campos inactivos? –(Makoto)

Les enseñe acerca de los astrágalos y tréboles blancos que se utilizan para fertilizar la tierra, y les sugerí que intentaran hacerlos crecer en los campos que están en el ciclo improductivo.

Si ahora son capaces de reformar el suelo, entonces creo que ya no hay necesidad de ello. Pero no es un problema así de sencillo eh. Si se trata de una planta en maceta, una ampolla podría resolver la mayoría de los problemas, pero la horticultura y la agricultura son sutilmente diferentes así que hablar imprudentemente podría no ser una buena idea.

–Sí. Las plantas de aquí tienden a crecer extraordinariamente rápido, y está también el problema de no ser capaz de seguir las estaciones, por lo que estamos haciendo los ciclos con los varios cultivos. Después de consultarle a Shiki-sama, dijo que no había méritos suficientes en hacer que descanse por lo que seguimos haciéndolo. También se ven hermosas, por lo que sirve como un parque infantil para los niños que están en el medio del trabajo, es por eso que hay algunos comentarios diciendo que sería una pena no tenerlas alrededor. Por suerte, en el estado actual todavía somos capaces de llenar los almacenes de emergencia con la cosecha, por lo que no creo que haya un problema. – (Ema)

Un parque infantil eh. En el tiempo en que estaba en Japón, era una escena que sólo he visto unas pocas veces, pero sin duda es cierto que mirar a las flores pequeñas, como los astrágalos y los tréboles blancos lo tranquiliza a uno. Dejarlas crecer por esa razón puede ser bueno. ¿O es demasiado ingenuo?

Ah, es cierto. En una situación en la que no podemos contar con las estaciones del año, las cosas como ciclos son una cosa sin sentido. Terminé hablando de vagos recuerdos que tenía de cuando leí un libro de historia. La tasa de crecimiento es rápida, así que es probable que lo estén manejando alguna manera. Ema-san también dijo que la cantidad es más que suficientemente.

Si no recuerdo mal, hubo un momento en el que se plantaron semillas de soja y en alrededor de 1 mes estaban verdes y listas para cosechar. Cuando dije algunas palabras vagas como: “Si hubiera una manera de ajustar la temperatura y la cantidad de luz, seríamos capaces de acelerar el crecimiento” y así sin más, un sistema para cosecharlas fue creado en un mes. Estaba seriamente sorprendido. Sentí como si hubiera visto la habilidad de Tomoe cuando se pone en serio.

–Ah… estaciones eh. En esa parte, por favor, espera un poco más. Actualmente estamos investigando. –(Makoto)

–¡Ah, no! No quise decir eso… –(Ema)

Tch, maldición. No tenía la intención de culparla ni nada.

–A partir de la explicación anterior, parece que el ritmo de crecimiento ha aumentado decentemente. –(Makoto)

–Sí. Siguiendo las instrucciones de Shiki-sama, hemos ajustado algunas cosas y ahora somos capaces de cosechar en alrededor de 2 semanas. –(Ema)

¡¿2 semanas?!

Que tomen 2 semanas después de sembrar la semilla. A pesar de que 1 mes era demasiado rápido. En ese caso, no habrá ningún problema con la comida y el suelo en Asora. He recibido varios informes de personas que desde el baldío quieren migrar aquí. Podría ser el momento de aumentar la cantidad de residentes.

Miro a Shiki como si estuviera mirando a una anormalidad, es decir, a un genio.

“No es para tanto”, es lo que su cara estaba diciendo.

–Solo utilice lo que Waka-sama dijo como base, arreglé los hechizos elementales que podían ser usados, y se los dije a los orcos en una forma fácil de entender. La tierra cultivable es actualmente lo suficientemente autosustentable, pero planeo idear más cosas para mejorar por el bien del futuro. Creo que me concentraré principalmente en la mejora del producto. –(Shiki)

Se encuentra ya en el punto en que uno podría encontrar comida con sólo caminar con normalidad, así que debería estar bien que no te fuerces a tí mismo tan duro.

Todavía hay algunos lugares que aún no son cultivables, pero no hay planes de hacerlos, así que parece que aumentar el área y los recolectores, estará totalmente bien.

–… Shiki, estoy feliz de que seas ambicioso pero, intenta dormir lo suficiente ¿está bien?– (Makoto)

–Incluso si hay momentos en los que quiero dormir, eso no afectará a la salud de mi cuerpo incluso si no lo hago, Waka-sama. –(Shiki)

–No bromees con una cara tan seria por favor. –(Makoto)

Shiki puede estar diciéndolo en serio, pero sólo lo tomé como una broma. Mira, incluso Ema está haciendo una sonrisa ligera.

–U-Uhm, verá. Waka-sama, como puedes ver, no hay muchos problemas con los cultivos y los campos de arroz pero… –(Ema)

–¿Sí? –(Makoto)

–Hay algo… Sobre lo que quiero consultar. –(Ema)

Diciendo eso, ella nos presiona a Shiki y mí a que avancemos.

¿Qué? ¿Han encontrado una nueva planta y están teniendo problemas?

Dejamos el vasto campo que se extendía frente a nosotros.

Los orcos que estaban trabajando y los que estaban descansando, todos bajaron la cabeza y nos vieron. Los dos seguimos después de Ema.

El lugar a donde nos guió Ema, tenía varios tocones de las plantas en crecimiento. Es probable que los encontraran y que los trajeran aquí con tocón y todo.

Una gran planta de 2 metros, no, de unos 3 metros. Su forma me hace pensar en el trópico pero, esto es…

Al ver cuál era su identidad, me encontré con una fruta conocida que crecía en ella.

Ah, así que esto era.

Pero ¿por qué están los onis del bosque aquí? ¿Están ayudando a reunirlas también? Por alguna razón Komoe-chan está aquí también. Ella normalmente vendría corriendo a mí, pero ahora mismo está al lado de los onis del bosque y miraba a la planta en cuestión.

–Esto es una banana. Así que incluso hay esto aquí. –(Makoto)

Me sorprende que fueran capaces de crecer tan grandes en un lugar como Asora. Esta es mi primera vez viéndolas crecer de su árbol. Tal vez las banana sean inesperadamente duras.

Que sean de color amarillo podría ser debido a que ya están maduras. Si no recuerdo mal, deberían ser de color verde al principio.

–Sí. De acuerdo con las memorias de Waka-sama, esto se supone que es la fruta llamada banana que crece en lugares calientes, pero… –(Ema)

Ema parece estar desconcertada. Cuando miro, los onis del bosque y Komoe-chan están inquietos y son incapaces de calmarse. ¿Por qué es eso? Tal vez porque los onis del bosque tienen la imagen de estar siempre siendo estrujados por Tomoe, al ver a Komoe-chan actuando de la misma forma que ellos me hace sentir incómodo.

–Sí, parece que crecen en lugares con temperatura caliente como la actual Asora. ¿Entonces? – (Makoto)

–Verificamos el libro de referencia y parece que las bananas crecen con una semilla de color negro en su interior. Pero en los tocones que los onis del bosque revisaron, no pudieron encontrar ningún tipo de semilla. –(Ema)

Libro de referencia. Probablemente se está refiriendo a un libro de referencia de plantas. Yo había leído un libro como ese en el pasado.

Pero, ¿las bananas tienen semillas? Creí que no tenían…

Ah, ¿podría ser…?

–Ah, tal vez es porque originalmente tenían. –(Makoto)

–¿Tenían? Si ellas no tienen semillas, no seremos capaces de cultivar otras nuevas. ¿Cómo se propagan? –(Ema)

–¡¿Uh?! Uhm, hay frutas que son modificadas de acuerdo a la conveniencia de la gente, así que tal vez por alguna razón las bananas comenzaron a crecer con ese tipo de rasgo. –(Makoto)

Es Asora, un lugar en donde uno de repente puede ser capaz de cosechar rábanos deliciosos, zanahorias y tomates. Esos también tienen la forma después de ser alterados. Las manzanas, peras e incluso los melones también.

Es por eso que pensé que ellas estén modificadas no era nada extraño.

Esto es malo. No responde a la pregunta de cómo propagarlas.

–Si no recuerdo mal, es posible pelar la piel fácilmente y comerla, por otra parte, es increíblemente deliciosa, sin embargo, en ese caso, esto significa que cuando este lote se agote, se extinguirán. – (Ema)

Al oír las palabras de Ema, los onis del bosque pusieron una cara triste. A pesar de que ustedes son los que las descubrieron, ¿por qué estás tan triste por ello?

¡¿Lágrimas están brotando de los ojos de Komoe-chan?!

–¡¡E-Eso es un problema!! –

–Uwu… –

Incluso si me dices que tienen problemas con una cara seria…

–… En realidad, cuando los onis del bosque descubrieron esto al principio y los trajeron aquí, uhm… parecía que les habían gustado mucho. –(Ema)

¿Así que se volvió en su comida favorita?

Cuando me dirigí a los onis del bosque para confirmarlo, asintieron con la cabeza arriba y abajo como un juguete roto. Komoe-chan igual eh. Yo pensaba que ella tenía el mismo gusto que Tomoe, pero ella tiene un aspecto exterior joven por lo que probablemente tiene un patrón de pensamiento diferente.

–No conocemos nada que sepa tan bien. Cuando comimos esa banana por primera vez, ¡aprendimos que no hay nada que se pueda comparar a ella en este mundo! –

–Las bananas son deliciosas. Me gustan mucho. Siempre las como después de entrenar. –(Komoe)

… Están hablando de ellas como si fueran drogas, oi. Diciendo “¡en este mundo!” me dan ganas de retroceder. Komoe-chan inusualmente me pide algo. Ella es una chica inesperadamente tímida, por lo que es toda una escena rara.

Es sólo que en tiempos de las prácticas su timidez desaparece y ella los castiga silenciosamente. A veces, da más miedo que cuando Tomoe y Mio están ahí.

–Y-Ya veo. –(Makoto)

–¡Es por eso! Hicimos todo lo posible para traerlo aquí sin hacerles daño y se investigó un montón, pero no hemos podido encontrar nada parecido a una semilla. A-A este ritmo, ¡vamos a perder las bananas! –

Eso significa, ¿que sólo fueron capaces de encontrar algunos bananos en el área de exploración?

Síntomas de abstinencia eh. Eso es lo que uno pensaría al ver a los onis del bosque temblando y aferrándose al banano más cercano que tenían. Es divertido, pero se ha vuelto en una imagen de la que no puedo reírme. Sus caras parecen estar serias y que están a punto de llorar. Así que después de entrenar, Komoe-chan ha estado consumiendo de manera constante las pocas cantidades de bananas eh. Los onis del bosque probablemente sienten una gran cantidad de miedo.

–Ahora recuerdo. Cuando las bananas crecen, después de eso se marchitan. –(Makoto)

–¡¿?! ¡¿U-Uwaaaaa?! –

–¡¡¿?!!–

Un grito incomprensible. Ellos están sosteniendo sus cabezas y se afligen. ¿Incluso cortaron mis palabras sólo para gritar eso? La callada Komoe-chan se ve un poco linda.

Pero, ¿es que hay otra forma aparte de con las semillas?

Miro a Shiki.

Sin embargo, él sólo sacude la cabeza. Bueno, eso es natural eh. Él está especializado en tierra, pero eso no significa que él sea un conocedor de plantas. Dijo que empezó con la agricultura y la magia de tierra cuando llegó a Asora después de todo.

¿Cómo debemos hacerlo?

La piña, por ejemplo, les cortan los retoños y se las plantan para que se reproduzcan de esa manera. Pero no hay ninguna garantía de que las bananas sean así también. Por cierto, eso es información de la televisión.

Ellos me dan la misma sensación tropical, ¿así que tal vez podría ser?

Umu…

–Así que realmente era un árbol que se marchita dentro de un año eh. Habían opiniones en torno a ello que decían lo mismo. –(Ema)

Ema también se ve triste. Puede que no sea tanto como los onis del bosque, pero parece como que también las considera sabrosas.

Es sorprendente cómo pueden decir que se trata de una planta perenne o de una planta de un año con sólo mirar el árbol. ¿Son ventajas de los orcos?

Aunque quiero hacer algo por ellos.

… No estoy seguro de si va a funcionar igual que con las retoños, pero también está el injerto que también es un método que no necesita semillas. Está el problema de la compatibilidad, por lo que es algo que no es seguro que vaya a funcionar y que sólo conozco unos pocos tipos. Bueno, es una técnica que vale la pena mencionar.

–Uhm, verán. No es un método seguro, pero… Hay una técnica que conozco. –(Makoto)

Explico sobre los retoños y los injertos a Ema y a los onis del bosque.

Ema parecía estar interesada en el injerto pero los onis del bosque oyeron animadamente ambos. Es algo refrescante ver a los onis del bosque escuchándome en serio. Komoe-chan también está asintiendo, pero es probable que sea al nivel de “Ya veo…”; En el caso de esta chica.

No permitan que ninguna palabra se deslice, eso es lo que se podía ver en la determinación de ellos. Cuando terminó con la explicación, Ema me pidió que cooperara en el injerto. Los onis del bosque corrieron al lugar de donde los bananos salieron para comprobar si habían retoños allí. Komoe-chan también los siguió.

–La imagen de los onis del bosque es muy diferente del momento en que llegaron aquí. –(Makoto)

–Tomoe-sama y Mio-sama, así como Komoe-sama los educaron bastante después de todo. –(Ema)

–Ja… jajaja… –(Makoto)

–Waka-sama, muchas gracias por la información increíblemente interesante. El injerto suena como que nos servirá mucho, así que pienso en llevarlo a cabo. –(Ema)

–Adelante. Aún así, ¿no estaban los retoños en el libro de referencia? –(Makoto)

–Sí. Incluso si lo llamamos libro de referencia, se trata de un libro que se basa en lo que pasó por los ojos de Waka-sama al fin y al cabo. No es como que sea el libro exacto, sino una recreación de la obra, por lo que es un hecho. –(Ema)

Ya veo.

Ciertamente, si fue sacado de mis recuerdos, dejando a un lado las partes que no recuerdo, las partes que no vi serían imposibles de recrear.

Aun así, y pensar que a los onis del bosque les gustan las bananas. Es algo que probablemente sólo exista en Asora, pero ¿qué están haciendo al incrementar sus debilidades?

Ya puedo imaginar a Tomoe quitándoles sus bananas y haciendo que entrenen mientras lloran. Qué tan lamentables que pueden llegar a ser.

No creo que vaya a ser una solución, pero vamos a hacer que Ema le dé a Mondo algunas bananas.

Realmente ha pasado un tiempo desde que vine al lugar de trabajo de los enanos.

A pesar de que sus tareas no son todas acerca de utilizar fuego, eso no cambia el hecho de que este lugar es más caliente que cualquier otro lugar. No puedo evitar que mis piernas retrocedan cuando no hay nada que hacer aquí.

Últimamente, la mayoría de las veces me he venido hasta aquí era sólo para recibir informes.

–Oh Waka. la noche anterior se hizo cargo de todos nosotros y todos pasamos un rato divertido. Muchas gracias. –

–Estoy feliz de que lo hayan disfrutado Anciano. – (Makoto)

–Cada vez que recibimos invitaciones como esa, los ingredientes y la variedad de alimentos aumenta, así que no puedo evitar ir allí cada vez. Me sorprendió ver que la última noche, la comida casera de Mio era la principal. Quedé asombrado. –

–Parece como que ella lo hace porque le gusta, así que si quieres, por favor acompáñanos en el futuro también. En algún momento, Tomoe podría comenzar un concurso de degustación de sake, así que creo que los enanos podrían encontrar eso como algo más de sus gustos. –(Makoto)

–¡Oh! ¡Sake eh! Eso está bien, estoy deseando que llegue. Tendremos que aumentar nuestro trabajo un escalón más para prepararnos para ese momento. –

–Jajajaja, cuenten con eso. Y así Anciano, ¿tienes un asunto urgente hoy? Lo oí de Ema. –(Makoto)

El ancenan que se veía como un anciano de avanzada edad. Hasta el punto de que en lugar de un enano, parecía ser más un semi-humano de cuerpo pequeño.

Como su mirada lo dice, él es una persona de buen carácter, pero incluso con ese aspecto todavía es capaz de manejar un martillo que supera fácilmente su estatura, así que no hay error de que él es el más viejo de los enanos. Todos ellos son duros con sus herramientas eh.

No importa qué, siempre termino hablando educadamente con él debido a su edad. Sólo este punto, simplemente no puedo dejar de hacerlo por instinto. Está tallado en mi mente después de todo.

–Entonces es por eso que se tomó la molestia de venir aquí. Pues bien, se trata del material que Mio-sama nos trajo pero, hay algo que me preocupaba. Ah, Ema-dono. Sobre el equipo solicitado, hemos sido capaces de hacer parte de ello, por lo que podrías por favor echar un vistazo. Está en el habitual lugar de trabajo. –

Diciendo eso, el anciano me da algo. Ema asiente con la cabeza y baja su cabeza hacia mí.

–Waka-sama, ¿puedo ir allí por un rato? –(Ema)

–Por supuesto. –(Makoto)

–Entonces, por favor, discúlpeme. –(Ema)

Al verla salir, dirijo mi mirada hacia el Anciano. Cuando lo hago, él tenía un material en sus manos, o más bien, puso los restos encima de la mesa.

–¡¡!! Eso es… –(Shiki)

Shiki reacciona a ello. Parece estar muy sorprendido.

–Esto es algo que Mio-sama trajo aquí cuando su kimono fue dañado. –

–¿El kimono de Mio? –(Makoto)

¿Había semejante Mamono caminando por la entrada del baldío?

¿Dañó el kimono? Si no recuerdo mal, los únicos que fueron capaces de hacer eso fueron las hormigas extensas que salieron en masa de un agujero y que fueron capaces de dañarlo ligeramente.

–Sí, la parte de atrás estaba totalmente harapienta. Afortunadamente, su cuerpo no tenía heridas. –

–¿? –

¡¿Eeh?!

¡¿Un enemigo que pudo dañarla por la espalda?! Shiki está también bastante sorprendido. Bueno, eso es obvio, si Mio no baja su guardia, su defensa y percepción están a un nivel superior.

Mm, espera. ¿Sin heridas?

–… Sí, no tuvo heridas. Nos hizo sentir a los artesanos bastante impotentes. –

–Eso significa que ¿solamente las ropas fueron dañadas? –(Makoto)

Probablemente notó mi pregunta de mi expresión. El Anciano-san me explica mientras coloca un dedo sobre sus sienes como si soportara un dolor de cabeza.

–No escuchamos si ella solo se regeneró o si no había recibido ninguna herida para empezar, pero Mio no tenía ninguna herida. Si ella no se lo dijo a Waka-sama, probablemente sea porque ella realmente no recibió ninguna herida y que no lo consideró como algo importante. Y así, hemos estado pensando sobre incrementar las capacidades del equipamiento con el fin de crear artículos que puedan proteger a los respetables, pero este material que es la misma cosa que lo que dañó al kimono… Hay un pequeño problema con ello. –

–¿Era increíblemente poderoso?– (Makoto)

Esa Mio. Parece que la cocina era más importante. Lo más probable es que no informó porque no recibió ningún daño. Aun así, ¿ella entiende realmente para que están hechas las armaduras? Voy a tener que darle un pequeño sermón sobre cómo hacer correctamente la petición a los artesanos para que hagan el equipamiento adecuado. Si ella está satisfecha solamente con la ropa que tiene la misma sensación, sería demasiado lamentable para los artesanos. Por ropa me refiero a la ropa de uso diario, esas que los orcos pasaron por todos los problemas para tejerles a Tomoe y a Mio. Creo que esas también son difíciles de hacer, pero lo que lo que los enanos están haciendo son armaduras. Por el bien de proteger la vida de uno. La armadura que se utiliza para protegerte de los ataques es una historia completamente diferente.

–No, la cosa en sí es bastante buena. –

Bastante buena. Si el Anciano-san dice bastante buena después de verla, debe ser una cosa bastante rara.

–… –

Shiki se quedó en silencio. Que inusual. A pesar de que a él le gustan los materiales y las armaduras. Estaba muy feliz por el báculo también.

–Después de escuchar la historia de Mio-sama e investigar el material y el kimono, llegamos a una conclusión. La mayoría de las opiniones dijeron que era sólo un Mamono con alto poder de ataque y que se había vuelto grande por casualidad. Sin embargo, comió un espíritu del viento, además, uno de clase media una en una fase muy temprana. En el baldío, hay pocas cantidades de espíritus de viento y si hablamos de los de clase media, entonces ni siquiera yo los he visto. Pensando en el poder original del Mamono, no importa si el espíritu estaba debilitado, es imposible pensar que sería capaz de ser depredar a un espíritu. Esto es sólo una opinión personal mía, pero creo como si hubiera algún tipo de artificialidad subyacente. –

–¿Un acto? ¿está diciendo que alguien hizo esto con algo en mente? –(Makoto)

¿Ese alguien atrapó a un espíritu y tenía a un Mamono adecuado para comerlo y hacer que evolucionara? ¡Qué charla peligrosa!

–Mio-sama se lo encontró fuera del baldío. Parece que fue en una carretera que se extiende hasta Tsige. Eso significa, que cruzó la cordillera que divide el baldío. –

–¿Está diciendo que debido a que Mio lo encontró el daño fatal fue poco? –(Makoto)

–Sí. Los onis del bosque lo investigaron y los demonios de la zona no mostraron ningún tipo de movimientos que se destacara. Sin saber la razón, me siento un poco nervioso. –

–Ciertamente. Tener la sensación de que alguien está haciendo algo por debajo de sus pies no es reconfortante después de todo. Entendido, Entonces yo… –(Makoto)

Lo Investigaré. Es lo que quería decir, pero en ese momento…

Shiki en silencio levantó la mano.

–¿Shiki-sama? –

–¿Qué pasa, Shiki? –(Makoto)

–… Y-Yo. –(Shiki)

–¿Qué? –(Makoto)

–El que… hizo experimentos con ese Mamono… ¡fui yo! –(Shiki)

– –¿… Eh? – –

Mi voz y la del anciano se superpusieron.

–Fue algo que ocurrió antes de encontrarme con Waka-sama. En ese momento yo estaba en el interior del cuerpo de un oni del bosque y era uno de los muchos experimentos que había hecho.

Capturé varios espíritus de viento clase media y tras debilitarlo hasta el punto de no era capaz de resistirse, hice que un Mamono se lo comiera. –(Shiki)

–… –

–Al comer un espíritu, pensé que podría convertirse en algo así como el espíritu o que cambiaría a algo cercano a eso. Pero se convirtió en un fracaso que sólo aumentó la potencia de sus garras… Y desde que había perdido interés en él, lo arrojé. –(Shiki)

Que lo arrojaste dices, Shiki. ¿Qué clase de cosas peligrosas haces?

–Oh, así que Shiki-sama fue quien lo hizo. Ah… Al saber la razón, el peso sobre mi pecho se fue. Con esto, seré capaz de concentrarme en la creación de la armadura de Mio-sama sin ningún tipo de angustia. –

–Lo siento, Anciano. –

–Está bien. El material se utilizó para el arma de un aventurero en alguna parte, pero se convirtió en un buen entrenamiento para Beren. Parecía que estaba preocupado de que algo similar le ocurriría a Mio-sama de nuevo, pero ahora puede quedarse tranquilo. –

–¡¿?! ¡¿Podría ser que está pensando en decírselo a Mio?! –(Shiki)

–… Ah, si se lo digo, Shiki-sama podría ser regañado. Waka-sama, ¿qué debemos hacer? –

El anciano estaba preocupado por el bienestar de Shiki y me pasó la decisión a mí.

–…Shiki. –(Makoto)

–S-Sí. –(Shiki)

–… Bueno, sé regañado. Ya que es cierto que el kimono se volvió en harapos después de todo. – (Makoto)

–¡¡¡¿?!!! Aaaahh…. –(Shiki)

Shiki-san retorciéndose. Era una posición inesperada pero…

Bueno, creo que aún podrás regresar, así que da lo mejor de ti Shiki.

Dándole una mirada de costado a Shiki que estaba teniendo una cara como si fuera el fin del mundo, el Anciano y yo asentimos con la cabeza el uno al otro.

Tsuki ga Michibiku Isekai DouchuuDonde viven las historias. Descúbrelo ahora