Kiss"Tito Felix allowed you to used his Ducati?" I asked. Bumalik kaming lahat sa Café Latte. Nakaupo kami ngayon ni Feyrah sa isang pang-apatan na table. While the boys sat next to our table to give us both privacy to talk. Well, we don't have privacy at all pala. Because Kuya Trevor and Edge were standing in front of us. They both looked at us as if we are some kind of sick jokes and I don't know why!
"Of course not. That's Dad's new toy. And Mom doesn't know that Daddy bought it. And... Dad doesn't even know I secretly used it. Now, Traiva, Daddy will surely kill me! It's because that dude shot my future baby, mercilessly!" sabay turo niya kay Edge na kasama ni Kuya Trev na nakatayo sa gilid namin.
"Mom's wrath and Dad's anger. I'm double dead, Traiva." dagdag niya pa. Pero bahagya siyang tumatawa. She's not afraid to be scolded. Unlike me.
"Don't worry, Feyrah. I-I can ask Papa to fix that."
"No, it's my fault. I'm responsible for the damages. It should be on me." Edge suddenly talked.
"No, Edge. It's not your fault. You just did the right thing. I already called someone for help on that."
"If you all not overreacting, this won't happened." singit ni Feyrah.
"If you didn't do some stupid things, this won't happened." mariing sermon ni kuya Trevor. My cousin just rolled my eyes.
"Feyrah, I know you're thrilled to drive and do some things in your own way. However, if you'd just wanted to invite me on your birthday, you could have texted or called me. "
"I'm not fond of using the easy way, Traiva. You know that, right?"
"Then why did you snatch my bag? When you could just kidnap me instead." I suggested.
"Good suggestion. It runs in the blood, huh? Now, you just proved that you two are really cousins." iling-iling na sabi ni Edge.
"Since you're a dork, I know your bag and your laptop is your life. And for sure you're going to follow me and yes, you did. Don't worry, my dear cousin. Next time I'll kidnap you. Especially when nobody's staring at you."
Feyrah and I chuckled. I looked around. Saka ko lang napansin na wala na pala dito sa café ang mga worms. That's better, though. Sa susunod na may eyeball sila, ayoko ng sumama. Mapapahiya lang ako.
"Try, then." Edge's deep voice made me stop laughing.
"Feyrah, don't you dare kidnap my sister." Kuya Trevor said at tinapik ang balikat ni Edge. Tumalikod na sila at pumunta sa table ng mga pinsan ko.
Pero bago pa sila makaupo, a tall huge man went to Edge at nakita kong inabot ni Edge sa lalaki ang isang itim na baril na nakatago sa kanyang damit. I bit my lip. He knows how to use guns? Obviously, Traiva. He shot your cousin's big bike's wheel. I find guys with guns hot!
Nang binalik ko kay Feyrah ang aking tingin, nakita ko ang kanyang makabuluhang ngisi. She raised her eyebrows. I shook my head defensively. I know what she's thinking. Nagkibit-balikat na lamang siya.
Nagpatuloy na lamang kami sa kwentuhan.
"I will try to ask Papa, Feyrah. But I don't want to promise you anything. I hope you understand my situation. Mama Gizella might—" sabi ko ng sinabi niyang gusto niyang mag-overnight ako sa kanila. I want that, too! Pero di ko alam kung papayagan ako.
"Alright, I give up. Since I can't convince you for a week. Two days, then?"
"That's too short."
"See? I know." she pouted.