Глава 3

1.5K 103 11
                                    

После небольшого инцидента в Raul's, мы больше не виделись с ним.

Казалось, что прошли недели, хотя, на самом деле, едва прошло несколько дней.

Отец как-то узнал, что я разговаривала с ним. Я не знаю как именно, но я думаю, что это кто-то из ресторана рассказал ему.

Несколько дней он не разговаривал со мной. А когда я заставила его сделать это, он лишь сказал, что я не должна была говорить с незнакомым мне мужчиной. И что он знает, что для меня будет «лучше».

Но сегодня, спустя пять дней, я заметила его, прислонившегося к кирпичной стене, перед цветочным магазином.

Я не могла не смотреть на него. Очень много вопросов крутилось в моей голове благодаря моему любопытству.

— Аделаида.

Я встрепенулась, когда отец позвал меня, и перевела свой взгляд на него.

Он выглядел нервным, когда протянул мне небольшую коробочку, обвязанную лентой.

— Это подарок на твой день рождения, — объяснил он. — Я подумал, что ты хотела бы получить его сейчас.

Я притянула его к себе, крепко обнимая, и прошептала «спасибо». Он напрягся, но все же похлопал меня по спине в ответ.

— Я хотел, чтобы ты открыла его в свой день рождения, — усмехнулся он. — Но я не против, если ты сделаешь это сейчас.

Улыбнувшись, я разорвала подарочную обертку, обнаружив под ней маленькую бархатную коробочку, которую обычно использовали для ювелирных украшений.

Мои брови сдвинулись к переносице, когда я обнаружила внутри ожерелье. Пальцами я аккуратно подцепила его, испуганно рассматривая с разных сторон. Маленький бриллиант свисал снизу, переливаясь на свету.

Я тихо поблагодарила папу ещё раз, тяжело вздыхая.

— Оно принадлежало твоей матери, — он аккуратно взял ожерелье из моих рук. — Теперь оно твоё, повернись.

Убрав мои волосы в сторону, он разместил цепочку у меня на шее, прежде чем я повернулась к нему лицом.

Он улыбнулся, прислонившись к прилавку.

— Я не могу поверить, что через неделю тебе исполняется семнадцать.

— И я не могу. — усмехнулась я.

Он взглянул за мою спину, и его губы приоткрылись. Нахмурившись, я обернулась, но ничего не увидела позади себя.

Savor ➳ hs ✔ (Russian translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя