- Почему он назвал ее проституткой? - Кэти указала подбородком на спящую Элли. - ведь именно перед ней открылась дверь.
Джек пожал плечами. Этот вопрос заботил его меньше всего.
- А знаешь, - продолжила она. - Я ему не верю. А если даже и поверю, не изменю к ней своего отношения. Она хорошая. Есть в ней что-то невыразимо милое, детское, даже наивное. Она будто лучик света.
Элли зевнула и поежилась. Хотелось курить. Так, что сводило скулы и хотелось на кого-нибудь наорать. Даже голод и жажда так сильно не ощущались, как желание затянуться.
- Скорее бы все закончилось. - пробормотала она. - Ну, кто следующий умирать?
Кэти кисло улыбнулась, приняв ее слова за неудачную шутку.
- И давайте обойдемся без душещипательных историй? - Элли озабоченно оглядела свою ногу. Та еще сильнее опухла, но боль чувствовалась не так сильно. Короткий сон пошел ей на пользу. - Пусть все по очереди подойдут к этой двери. Тот, перед кем она откроется, зайдет. Умрет. И мы продолжим эту игру на выбывание, только скорее! Не могу больше ждать, откуда свалится смерть.
Кэти и Джек недоуменно переглянулись. Если в них еще и жили крохи надежды, то в Элли было пусто. Смерть Сью сломала ее.
- Нам не нужно идти к двери, - Том вертел в руках вчерашнюю записку. - нужно понять, почему мы здесь.
- Пустая болтовня. - проговорила Элли едва слышно и поджала губы.
- Зачем вообще похищают людей?
- Чтобы требовать выкуп? Или отомстить? - Кэти пожала плечами. - У меня нет богатых родственников или знакомых, чтобы требовать у них деньги. Я вообще приютская. Да и Джек с Элли тоже.
Детектив сверкнул глазами, словно догадавшись о чем-то важном:
- Вы не знаете, у Сьюзан были родители?
- Не было, - Джек мотнул головой. - она была совершенно одна.
- В таком случае нас объединяет то, что мы сироты? - Том спросил взволнованно, громко. Ответ стоил ему свободы и жизни.
- Мало ли в городе сирот? Один наш приют чего сто́ит. - Кэти покачала головой. - А если причина - месть? Вот только кому...
- Нам нужно узнать, что за той дверью! Вдруг, новые подсказки? - Джек вскочил на ноги.
Кэти, сбитая с мысли, нахмурилась. Что-то ускользнуло от нее, когда она почти догадалась.
Джек, чуть помедлив, толкнул дверь. Та ответила ему молчанием. Кэти стала подниматься, собираясь проверить замок на себе, но Джек остановил ее и повернулся к Тому.
- Давай, дружище, открой ее. Все мы когда-то ошибались, и не нам тебя судить, - ему почему-то вспомнилась Сьюзан. - пора двигаться дальше. - он взял на руки Элли, девушка обняла его руками за шею, и повернулся к другу.
Том встал. Неуверенно переступил с ноги на ногу и шагнул к двери. Джек видел, что он лихорадочно что-то обдумывает. Как только замок призывно щелкнул, детектив шагнул внутрь. В комнате был свет, а в окошке на потолке - лицо. Рик ждал их. Джек последовал было за другом, но тот вдруг развернулся, с силой толкнул его руками в грудь и захлопнул двери прямо перед носом.
Джек с Элли на руках едва удержал равновесие.
- Эй! - Кэти недоверчиво толкнула дверь, та оказалась снова заперта. - Что он сделал? Зачем? - ее глаза округлились от удивления.
- Слышите? - Элли вытянула шею и потянулась к двери. - Разговаривают...
Из-за двери приглушённо доносились обрывки фраз.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Цена свободы.
Misterio / SuspensoЖизнь стремительно превращается в ночной кошмар. Чтобы спастись, предстоит пройти через многое, и цена свободы может оказаться слишком высока.