- Ôi, Zach-a-ri-ah! - Tôi nghe thấy tiếng Chris gọi.
Tôi nhìn thấy nó và Marcy đang ngồi ở phía bên kia tiệm cà phê. Tôi lách qua những dãy bàn dài đến ngồi phịch xuống chiếc ghế dài bên cạnh chúng. Chris nghiêng người tới và hôn chụt một cái:
- Zach-a-ri-ah, một cái tên đẹp làm sao! Nó kêu lên bằng cái giọng rõ ràng mà cô Gaunt rất khoái đó.
Tôi cố phớt tỉnh, hỏi:
- Thế nào, các cậu nghĩ thế nào về cô Gaunt?
Tiffany Loomis từ góc bàn gọi với sang:
- Tớ nghĩ là cảnh sát thời trang nên bắt giữ cô ấy ngay. Không biết cô ấy lấy đâu ra cái bộ quần áo ấy nhỉ?
Danny Abernathy nói:
- Có khi cô ấy tưởng hôm nay là Lễ hội Ma cũng nên.
Tiffany tán thành:
- Phải. Nhưng quần áo của cô ấy còn kinh hơn cả trang phục trong Lễ hội Ma kia.
Tôi hỏi:
- Các cậu có để ý thấy da cô ấy nhợt nhạt như thế nào không? Không hiểu cô ấy có bao giờ đi ra ngoài trời không nhỉ?
Marcy đã ăn hết miếng sandwich của mình. Nó ngồi nhìn đăm đăm ra sân hồi lâu rồi nói:
- Cô Gaunt có vẻ hơi kỳ lạ, nhưng cô ấy dạy giỏi thật sự. Ví dụ như khi cô dạy đánh vần từ weird: Weird là một từ lạ - thường thường âm i không đi sau âm e, ngoại trừ tuân theo quy luật c.
Tôi nói:
- Cô ấy là một cô giáo giỏi. Nhưng chắc là vì cô dạy lâu lắm rồi. Tớ nghĩ cô ấy phải đến một trăm tuổi.
Chris nói:
- Các cậu biết là tớ nghĩ thế nào về cô Gaunt không? Tớ nghĩ cô ấy say đắm Zach-a-ri-ah.
Tôi quát lên:
- Câm đi.
Tiffany cười, nói:
- Tuần này cô ấy bắt cậu phải cho Homer ăn.
Tôi ngước nhìn đồng hồ của tiệm cà phê. Mười phút nữa mới hết giờ ăn trưa.
- Bây giờ tớ phải đi cho nó ăn. Tớ muốn cho nó ăn một ít táo trong phần của tớ.
Marcy nói:
- Tớ cũng đi. Tớ còn một mẩu cần tây.
Chris nói thêm:
- Tớ cũng đi. Nhưng nó đừng hòng chiếm được miếng nào trong suất ăn của tớ.
Cả ba chúng tôi cầm ba lô và đi về phía phòng học.
Khi chúng tôi chạy vào lớp, cô Gaunt gọi:
- Này các con. Các con thật là những học sinh ham học. Còn mười phút nữa mới bắt đầu tiết học mới kia mà.
Tôi giải thích:
- Con muốn cho Homer ăn.Cô nói:
- Zachariah, con quả là rất chu đáo.
- Cảm ơn cô ạ. - Tôi lẩm bẩm. Tôi chờ Chris lên tiếng cười. Nhưng nó không cười. Nó đang nhìn chằm chằm qua vai tôi, vừa chỉ vừa nói:
- Nhìn kìa. Có chuyện gì thật khủng khiếp đã xảy ra với Homer.
- Con chó ma ăn thịt nó chắc? - Tôi bật lại. Chẳng lẽ Chris lại nghĩ rằng tôi có thể bị lừa một lần nữa vì những trò đùa ngu ngốc của nó ư?
Chris nói:
- Tớ không đùa đâu! Có chuyện gì đó rất kỳ quặc đang diễn ra.
Tôi quay lại và nhìn con chuột.
Tất cả lông trên người con Homer đã biến thành trắng tinh.
YOU ARE READING
STINE - Ai Đã Nằm Trong Mộ
HorrorBạn tin là có ma không? Đừng nói là không, một khi bạn chưa đặt chân bước vào phố Fear. Đi qua rừng - nơi không một tiếng chim hót. Đi qua hồ - nơi dưới mặt nước không một bóng cá. Đi qua nghĩa địa - nơi tất cả những người đã chết chào đón bạn...