Глава 12 - Невольничий рынок

85 4 0
                                    

Отдохнув день, викинги двинулись дальше, по-прежнему держа курс вдоль побережья на север. Местность становилась всё более пустынной и дикой. В здешних краях селений было немного; редкие деревушки цеплялись за скалистый берег, словно опасаясь, что их сдует ветром.

На море по-прежнему штормило, хотя дождь прекратился и выглянуло солнце. Пленники «посменно» вычерпывали воду - этой работе конца-краю не предвиделось. То и дело на отдаленных холмах усталый взгляд различал круглые башни - эти одинокие твердыни словно таили в себе неясную угрозу. Никаких людей вокруг Джек не замечал.

- Это крепости пиктов, - пояснил угрюмый монах.

Вот пиктов Джек на своем веку навидался предостаточно. Пикты порою приходили к ним в деревню по римской дороге, менять железо на еду. То был народец низкорослый и скрытный, и все с ног до головы покрыты синими узорами - якобы несмываемыми. Ни дать ни взять призраки: они умели раствориться среди теней и бликов под сенью леса так же легко и ловко, как дикие звери. Больше одного-двух за раз Джеку видеть не доводилось.

- А их тут много? - спросил Джек, скорее чтобы убить время, нежели потому, что ему было действительно интересно.

- Никто не знает, - монах пожал плечами. - Они выходят на рассвете и на закате, и прячутся от полуденного солнца. Поговаривают, что под солнцем пикты теряют свою силу. Хотя вообще-то они - свирепые воины.

Джек с интересом разглядывал башни, высматривая струйку дыма или еще какой-нибудь признак человеческого присутствия. Но на здешних холмах всё словно вымерло - двигались одни только летящие тени облаков.

Со времени шторма Джек чувствовал себя так, словно с плеч его упало тяжкое бремя. Нет, положение его нисколько не улучшилось. Его увозил всё дальше от дома - однако свежий морской воздух словно вибрировал. Джек научился понимать движение волн - и то, как отзывается на них корабль. Он уже не боялся моря. Более того - радовался. Ну не чудесно ли - путешествовать так быстро?

- Раб ergott. Рu ertbrifinn afsjdnum, - пророкотал у него за спиной Олаф. Джек непроизвольно вздрогнул.

«Тебе нравится море. Это хорошо », - вот что сказал воин. С каждым днем ​​Джек понимал скандинавскую речь всё лучше и лучше. Это было всё равно как глядеть в струящуюся реку. Как только привыкаешь к искажениям, начинаешь ясно различать очертание дна ...

Море троллей Место, где живут истории. Откройте их для себя