Mother and Daughter fight

79 3 1
                                        

"Hera? Anak--"

"Mom, wag nyo kong lalapitan!"

"But why? Hera, matagal ka ng nawalay saamin, at ngayon ka lang nakabali--"

"Hinde ako bumalik para sainyo. Hinde rin ako bumalik para makisama sainyo. Pumunta ako dito dahil kukunin ko si Taki. Ilalayo ko sya sainyo. Hinde ko hahayaang magaya sya saki--"

"It will no--"

"Sa tingin nyo hinde? Mom, nangyayare na nga!"

"Hera, pagalingin mo muna ung kapatid mo."

"Alam mo, swerte kayo at nandito si Daddy eh."

"Hera, wag mo namang pagsabihan si mommy nyan! She's still our m--"

"Isa ka pa! Alam mo, kung hinde ka pakeelemero, siguro maayos pa tyo eh. Kasi hinde! Mana ka lang kay mommy! Ang hilig nyong mangcontrol ng buhay ng tao! May sarili naman kyong buhay diba? Bat di nyo controlin un!"

"Hera, nauubos na ang pasensiya ko syo! Nabwibwiset na ko syo!"

"Pwede ba, mommy? Hinde lang kyo ung nabwibwiset! Pati ako nabwibwiset sainyo!"

"Aba! Sasagot ka pa a--"

"Ivy, tama na! Tigilan mo na si Taki at Hera! Wala ka ng karapatan sakanya!"

"At paano mo naman nasabi yan?"

"Dahil hiwalay na tyo! Simula sa araw na to, hiwalay na tyo! Hinde mo na makikita si Hera, O si Taki!"

Mom's jaw dropped. Then I saw how her tears fell from her eyes. She kneeled down to Hera and pulled her hand. But ate, tried removing her hand.

"Elbert! Wag mong gawin toh saakin! Parang awa mo na!"

"Mom, tama na! Pwede ba?! Wala ka ng ginawa kundi kontrolin ang buhay namin ni Taki! Ang hirap-hirap, ang sakit-sakit! Kelan ka ba mawawalan ng plano?".

Mom continued crying then Hera finally removed her hand. Dad puts his hand in Hera's back as Hera holds my hand and we left them.

"Dad, why did you do that?"

I asked, while dad continues to drive.

"Taki, if Hera didn't do that, sigurado akong nagplaplano nanaman ng kasal si Ivy."

Dad answered.

"But still! She's my mother!"

"Did she even treat you like a daughter?"

It took me seconds to answer back, thinking of what would my answer be.

"No..."

"Oh, un naman pala eh."

"Pero she gave us our needs, she let us study in a private school--"

"But she didn't gave her motherly-love."

"Tama na, Hera, Taki. Hinde makakatulong ang pagtataasan nyo. Ibaba muna kita sa condo mo, Taki. At kay Hera muna ako."

"Huh? Eh dad--"

"Taki, wag ng matigas ang ulo."

Hera answered. They dropped me at my condo and went to Hera's house. I went inside my condo, and saw my room. It was very clean when I left it, but look what just happend. It turned into a big mess.

WavesTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon