xxiv. CAPÍTULO VEINTITRÉS

3.4K 402 821
                                    

𝐂𝐀𝐏𝐈́𝐓𝐔𝐋𝐎 𝐕𝐄𝐈𝐍𝐓𝐈𝐓𝐑𝐄́𝐒: 𝑓𝑎𝑖𝑡𝘩𝑓𝑢𝑙𝑙𝑦

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

𝐂𝐀𝐏𝐈́𝐓𝐔𝐋𝐎 𝐕𝐄𝐈𝐍𝐓𝐈𝐓𝐑𝐄́𝐒:
𝑓𝑎𝑖𝑡𝘩𝑓𝑢𝑙𝑙𝑦




Es un día agridulce. 

En esos que estás muy feliz pero quieres llorar también, son bastante difíciles ya que las emociones te abruman sin dejarte respirar, en ese momento Millie podría perfectamente largarse a sollozar en los brazos de Finn pero tiene que sonreír y cantar una boba canción que Joe los obliga a cantar con animo, ya que todos tienen prohibido soltar lágrimas, se los ha advertido en la última reunión. Por lo que cuando su novio termina de tocar la introducción de la canción todos comienzan a entornar la letra con cuidado:

Five hundred twenty-five thousand, six hundred minutes, five hundred twenty-five thousand, moments so dear, five hundred twenty-five thousand, six hundred minutes... How do you measure, measure a year?In daylights in sunsets, in midnights in cups of coffee, in inches in miles, in laughter in strife. — el de rizos, Noah, Caleb, Sadie y su instructor están parados frente a Gaten en la puerta principal, algunos otros pacientes se acercan a ver la escena mientras que el grupo trata de mantenerse tranquilo, la pelirroja es quien más lucha — How about love? Measure in love. Seasons of love — el de chinos los mira con una sonrisa muy grande y la castaña se pregunta ¿Cómo es que no ha soltado lágrima alguna? pero entonces recuerda que sí, los está dejando, pero él será libre, ahora está bien, ha logrado finiquitar su tratamiento y le han dado de alta e irá a vivir con su familia a Newwark, es un valiente. De pronto el resto hace silencio y la primera en acercarse es ella misma a abrazar a su amigo mientras de su boca sale la parte que le ha tocado de la pieza.

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes, five hundred twenty-five thousand journeys to plan, five hundred twenty-five thousand six hundred minutes. How do you measure the life? Of a woman or a man? — cuando se separa pone sus manos en las mejillas de Gaten y las aprieta mostrándole una sonrisa triste, él la imita y ambos sueltan una boba carcajada, al terminar se hace a un lado.

In truths that he learned. — el guitarrista es el que sigue, para un segundo la canción, le choca los cinco para luego palmear su espalda y luego va con Brown.

Or in times that he cried. — Noah imita el gesto de Finn pero en cambio se dan en el puño.

In bridges he burned. — esta vez es Caleb a quien le toca la línea, el moreno envuelve con sus brazos a su amigo y luego le desordena el cabello. Millie entiene que a todos les duele mucho, pero no sabe qué puede estar sintiendo Mclaughlin, que lo conoce desde que ambos entraron, casi al mismo tiempo.

Y finalmente cierta chica ojiazul canta su frase con mucha dificultad —Or the way that he died. — apenas y puede hacerlo, por lo que se arremete contra el pecho de su novio y termina llorando, él trata de consolarla mientras intenta no soltar sus propias lágrimas, el resto mira Keery que suspira y les pide que sigan la canción.

Abril; fillie.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora