Hồi III- C3

2.1K 132 37
                                    

Dịch: CP88

***

Nhiếp Diệc rời đi để lại cho tôi câu nói ấy, sau đó tôi suy nghĩ rất lâu, phải đến một tháng có hơn nhưng vẫn không thể nghĩ được mạch lạc, cuối cùng bí quá buộc phải gọi điện cho mẹ tôi.

Tôi hỏi mẹ tôi, nếu có ai đó nói với bà nên ngẫm lại một chuyện gì đó, lại còn phải suy nghĩ cho thật kỹ càng, là muốn biểu đạt cái gì? Mẹ tôi với vị trí là một nhà thơ cận đại, suy nghĩ hết hai giây, nói từ góc độ thơ ca mà xem xét, xét về câu nghĩ lại, lại còn phải suy nghĩ thật kỹ càng, đây là chỉnh lại câu, chính là muốn gọt giũa lại câu văn, chỉnh lại ý, củng cố lại đạo lý mình muốn nói, đây chỉ có thể là thuộc phái triết lý, vì thế người này hoặc là một thi nhân triết lý, hoặc là người yêu thơ triết lý, không thể có trường hợp khác được.

Tôi cảm giác chính mình dù thế nào thì đi tán gẫu với những người làm thơ là một việc bất khả thi.

Khang Tố La thấy tôi ủ rũ bèn chủ động chạy đến nghe tâm sự, khi đó công tác chuẩn bị đã hoàn thành, chúng tôi vừa vặn đến thời gian nghỉ ngơi.

Lần này tất cả tài liệu cho hạng mục tuyên truyền du lịch của thành phố đều là do Hứa Thư Nhiên tổng hợp lại, mục chuẩn bị poster tuyên truyền dưới nước do tôi phụ trách, nhiếp ảnh gia phong cảnh thành danh nhiều năm nhận phụ trách poster phong cảnh và tìm địa điểm. Hứa Thư Nhiên hoàn thành phần phân chia công việc, tiếp theo họa sĩ và nhiếp ảnh gia không ngừng nghỉ đi khắp nơi tìm nguồn sáng tác, ngày hôm nay bản thảo đầu tiên rốt cuộc cũng có để tôi và người phụ trách theo đó mà tìm ra phương hướng cho chủ đề của hạng mục, tuần sau là có thể bắt đầu việc quay chụp rồi.

Bởi vì thành phố tìm Nhiếp thị và Tạ thị làm nhà tài trợ, tài chính vô cùng dư dả, bởi vậy nơi đi lại cho mọi người được sắp xếp ở hội quán Hồng Diệp, toàn bộ tầng cao nhất đều được bao để làm nơi làm việc cho tổ làm hạng mục này. Vì vậy tôi và Khang Tố La hào hứng lên kế hoạch đi vào rừng mưa của hội quán.

Rừng mưa ở chỗ này hạn chế trong hội viên của họ, chỉ mở cho những hội viên ở tầng cao nhất, luôn có rất ít người, là một địa điểm tuyệt vời cho bọn tôi nói những chuyện bí mật.

Tôi buồn bã uống rượu với Khang nhị: "Kỳ thực có hai cách giải thích, một là do mình cẩn thận quá mức, hiện tại biểu hiện ra là thích tiền của anh ấy nhiều hơn quá nhiều chính con người anh ấy, làm trái lời hứa sẽ cùng nhau bồi dưỡng tình cảm khi trước, khiến anh ấy mất hứng. Nhưng lời hứa này. . . . . lời hứa này thế nào mình cũng không nhớ rõ, mình cảm giác khi đó là do anh ấy nói ra, nhưng cứ cho là mình đã thật sự yêu anh ấy trước khi kết hôn, anh ấy có thể nghĩ ra cái này sao? Anh ấy không giống là người sẽ quan tâm đến những điều này. Nhưng cũng có thể là. . . . . . Bồ thấy có phải là anh ấy đang ngầm cho phép mình. . . . . . chính là có thể cùng anh ấy tiến thêm một bước? Ám chỉ mình có thể danh chính ngôn thuận quan tâm anh ấy, vừa có thể biểu hiện ra yêu thích với anh ấy, vừa có thể nhân đó ăn đậu hũ?"

Khang Tố La vẻ mặt mơ màng, thế nhưng vẫn liên tục gật đầu.

Tôi uống cạn một chén rượu nữa, nói: "Cách giải thích thứ hai, chính là do mình đã nói sai hoặc đã làm sai điều gì đó rồi, nên anh ấy để mình cẩn thận ngẫm nghĩ lại cho thật kỹ. Lại nói. . . . . . Anh ấy là muốn mình nghĩ đến lời đáp ứng trước khi kết hôn, có thể trước khi kết hôn mình đã đồng ý với anh ấy cái gì đó? Mình đã đồng ý sẽ không ra tay với anh ấy sao? Vớ vẩn." Tôi vung tay lên: "Tuyệt đối là không thể nào, mình nhớ khi ấy đã nhắc nhở hắn mình chính là người thích làm theo cảm tính, nói không chừng lúc nào nổi hứng sẽ làm như vậy với anh ấy, để anh ấy nghĩ cho kỹ càng rồi mới quyết định có kết hôn hay không.''

[Hoàn] Tứ Mạc Hí - Đường Thất (CP88 dịch)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ