EPISODE 53 💔🎼

103K 7.5K 2.4K
                                    


« Musique: Söz - Benim hayatim bu v2 »

Je me lève et ouvre la porte..

-.. : Selamün aleyküm kizim (ma fille).

-Moi : Aleyküm selam yenge (tata).

C'était une femme d'une quarantaine d'année, avec une assiette dans sa main. C'est la première fois que je la vois.

-Tata : Karnıyarık yapmiştim, sizede getiriyim dedim. (J'avais fait du karniyarik*, j'vous ai ramené aussi.)

*karnıyarık= Si je traduis, ça fait « ventre ouvert » mdr. C'est un plat turc constitué d'aubergines farcies avec un mélange de viande hâchée, de légumes et d'épices. Avec la sauce par dessus c'est le top ! Je vous conseille de goûter, c'est trooop bon ! Pendant le ramadan, ça passe crème !

-Maman : C'est qui Mavi ?

-Moi : Komşu galiba anne, karnıyarık getirdi. (C'est la voisine je crois maman, elle a ramené du karniyarik.)

Ma mère vient nous rejoindre et sourit direct en la voyant.

-M : Ah Fidan, ne zahmet ettin. (Ah Fidan, fallait pas.)

-F : C'est normal Seniha. (Seniha est le prénom de ma mère)

-M, en s'adressant à moi : C'est notre nouvelle voisine, elle a déménagé ici ça fait 1 mois.

-Moi : J'me disais aussi que j'vous ai jamais vu mdr.

-F : Mavi sensin demek, gerçektende annene benziyorsun.. gözler hariç. (C'est toi Mavi alors, tu ressembles vraiment à ta mère.. excepté les yeux.)

-Moi : Oui, j'ai pris les yeux de mon père.

Et je baisse la tête. Non seulement j'ai pensé à mon père mais à Rüzgar aussi. Il parlait souvent de mes yeux.

-M : Gel bir çay içelim. (Rentre on va boire du thé.)

-F : Non, une autre fois inşAllah. Y'a mon mari et ma fille qui m'attendent.

-M : Teklif var, israr yok. Görüşürüz ozaman. (J'te force pas. A bientôt alors.)

-F : Görüşürüz. (A bientôt.)

Je prends l'assiette et la pose dans la cuisine.

-Moi : Cool, on a une voisine turque maintenant.

-M : Oui, ils sont cool en plus.

-Moi : Nereliler ? (Ils sont d'où?)

-M : Hemşelerimiz. (Ils sont de la même ville que nous.)

-Moi : Aa onlarda mi Kayseriler ?! Ne güzel. Bir de kizlari varmış. (Aa ils viennent de Kayseri aussi !? Trop bien. Ils ont une fille aussi.)

-M : Elle a deux filles, mais y'en a une qui est mariée. Il reste la deuxième.

-Moi : Ismi ne ? (C'est quoi son nom?)

-M : Hilal.

-Moi : Güzel isim. (Beau prénom.)

*Hilal signifie croissant

-M : Tu les verras, elles sont très gentilles. La grande, même si elle est mariée, elle vient souvent chez sa mère avec ses enfants et son mari.

Mavi - Rencontre à l'étranger. Où les histoires vivent. Découvrez maintenant