Mary cầm theo túi xách đứng trước cửa căn biệt thự. Tiếng chuông vừa vang lên liền có người chạy ra mở cửa.
"Tiểu thư Mary đã tới." Mở cửa là một người phụ nữ 35-36 tuổi. Nhìn thấy Mary, gương mặt hiện lên nụ cười hiền hòa.
"Chào dì Elly. Cháu là tới gặp phu nhân."
Mary lễ phép chào hỏi. Mặc dù Elly chỉ là một người hầu nhưng bà là người hầu riêng của phu nhân. Mọi người nhìn mặt phu nhân cũng cho bà ba phần mặt mũi. Mary là tiểu bối càng đối bà kính trọng. Nếu không như vậy, tới tai phu nhân, cô nhất định sẽ bị đánh giá là người nhỏ nhen, coi thường người khác.
Elly gật đầu cho cô vào trong. "Phu nhân đang ở trong phòng khách."
Lễ phép nói cảm ơn, Mary gương mặt rạng rỡ vào trong nhà. Trên đường, gặp ai cô cũng tươi cười chào hỏi. Giống như một vị tiểu thư ôn hòa, dịu dàng, luôn quan tâm tới những người xung quanh.
"Mary tới rồi à?" Luke phu nhân tươi cười vẫy tay Mary lại gần. Bà chính là mẹ của Shade, người có quyền hành lớn nhất trong gia tộc Luke chỉ sau gia chủ.
"Con chào dì." Mary cung kính cúi chào. Đây chính là núi dựa của cô, là trợ lực lớn nhất giúp cô lên làm gia chủ phu nhân.
"Tuần trước mẹ con đi du lịch Nhật Bản có mua cho dì chút đặc sản nhờ con mang tới." Mary vừa nói vừa đặt gói đồ lên bàn.
Tại sao Mary được phu nhân Katie yêu quý? Đó là bởi vì mẹ cô trước kia cùng Katie là bạn thân. Nhờ mối quan hệ này, Mary từ nhỏ đã thân thiết với Katie, được bà xem như con gái. Thời gian ở cùng Katie, Mary nhiều lần gặp gỡ gia chủ Shade cùng Hoàng phi Emy. Dục vọng quyền thế đã dần thay đổi cô gái lương thiện Mary trở thành người đầy tham vọng, mưu mô.
"Mẹ con luôn bày vẽ như vậy." Katie trách móc nhưng nụ cười trên môi cũng càng thêm rạng rỡ. "Để ta xem nào."
Vừa mở ra đã nhìn thấy một búp bê hình cầu màu đỏ tươi. Điểm đặc biệt của nó chính là không có mặt. Katie vui vẻ cầm búp bê. "Đây chính là búp bê Daruma đi?"
Búp bê Daruma của Nhật Bản được coi như một loại bùa hộ mệnh cầu vận may, sự thình vượng và tiếp thêm sức mạnh để hoàn thành những ước mơ. Một trong những đặc trưng được ưa chuộng nhất của Daruma là cái hình thể khiến nó có thể bật dậy ngay sau khi bị ngã, điều đó có ý nghĩa rằng ngay cả khi chúng ta sa cơ thất thế, chúng ta vẫn có thể vươn lên. Daruma thường không có mắt. Một con búp bê Daruma khi bày bán thường không được vẽ mắt. Người mua, vào lúc bắt đầu nói ra điều ước, sẽ vẽ vào một bên mắt, và bên mắt còn lại sẽ chỉ được vẽ hoàn chỉnh khi điều ước ấy đã trở thành hiện thực.
"Đúng vậy. Mẹ con cũng để lại một con giống vậy. Đây là tặng cho dì."
Thực ra, mẹ Mary là để lại nó cho cô. Bởi vì kiếm cớ tới gặp Katie, Mary mới nhớ tới nó. Đây thực sự là một đặc sản thích hợp làm quà. Cô đem tặng nó cũng không thất lễ.
Katie cười gật đầu. Món quà này, bà thật sự rất thích. "Vậy dì sẽ nhận. Con cho dì gửi lời cám ơn tới mẹ con."
"Vâng. Mẹ con biết dì thích nó nhất định sẽ rất vui vẻ."
"Con đó. Miệng như bôi mật vậy."
BẠN ĐANG ĐỌC
Ôn Nhu Nữ Phụ
FantasyTác giả:Tình Tuyết Trích đoạn: "Bạn phản ứng sao khi gặp một người mặc váy trắng, mái tóc đen dài rủ che trước mặt, gương mặt trắng bóc ghê rợn? Sẽ hét lên và bỏ chạy, hay tò mò tìm hiểu xem đó là thật hay giả... Khi Rein Dai chứng kiến gương mặt l...