1. Az élet megy tovább

3.2K 156 6
                                    

- Debi, összepakoltál már? - jött be a szobámba apa.
- Igen - csuktam be a bőröndömet.
- Szuper, mehetünk?
- Igen - indultam ki a szobámból, ami a mai nappal bezárólag 15 évig a személyes kuckómat biztosította. Kisétáltam a házunkból, és beültem apa mellé a fekete Audiba. Lassan elindultunk. Apa a mai napon szomorúbb volt, mint szokott. Mindig a szülinapomon ilyen. Rossz így látni.
- Szerinted lesznek barátaim? - néztem apára.
- Biztos lesznek, kicsikém - nézett rám egy pillanatra, majd a tekintetét visszavezette az útra. Az út hosszú volt a fővárosba. Hiányozni fog Szombathely. Igazából itt nem voltak bff-eim, csak sima barátok akikkel nem osztottam meg minden gondom-bajom. Arra ott volt apa. Bármikor számíthattam rá. Ha elestem, felsegített. Ha beteg voltam ő ápolt. Ha féltem éjjel a vihartól akkor megengedte, hogy vele aludjak. Ő a világ legjobb apukája. A rádióból épp Hrvy- Personal című slágere ment.
- I don't know why'd do this to me
You're so cold
You'd be playing like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I got told danger follows everywhere you go
But I still be like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

This the part where I'm gonna get hurt
I never listened but I didn't deserve it
I was young and she was my first love
So they say that you live and you learn

Like yeah she gone mess with you head
Oh yeah and she'll flirt with your friends oh yeah
Make you wish you were dead
Everytime she moves on she says
(Don't take it personal)
(Don't take it personal)
Every time she moves on she says

Who else knows
All my friends are blowing up my phone
Something's telling me
No no no no no no no no no

Oh, this the part where I'm gonna get hurt
I never listened but I didn't deserve it
I was young and she was my first love
So they say that you live and you learn

Like yeah she gone mess with you head
Oh yeah and she'll flirt with your friends oh yeah
Make you wish you were dead
Everytime she moves on she says
(Don't take it personal)
(Don't take it personal)
Every time she moves on she says

She won't don't no favours
Beautiful but she dangerous
She was only gone break you
Drive me crazy like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

She won't don't no favours
Beautiful but she dangerous
She was only gone break you
Drive me crazy like
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Oh yeah and she gone mess with you head
Oh yeah and she'll flirt with your friends oh yeah
Make you wish you were dead
Every time she moves on she says

Yeah she gone mess with your head
Oh yeah and she'll flirt with your friends oh yeah
Make you wish you were dead
Every time she moves on she says

Yeah she gone mess with you head
Oh yeah and she'll flirt with your friends oh yeah
Make you wish you were dead
Every time she moves on she says
Every time she moves on she says - énekeltem végig, majd a "műsor vezető" szólalt meg.

- Most következzen egy dal a 15 éve elhunyt Tamy emlékére! - mondta, majd beindították.

- Oh
Időnként úgy éreztem, elvesztettem önmagam
Mert az emberek megpróbálnak valaki mássá tenni
Meg kellett tanulnom bízni a szívemben
Szóval a dolgok megváltozhatnak

Eljöttem egy ponthoz
Ahol ki tudom mondani, amit gondolok
És nem érezni
Egy dobozban élek
Hogy megőrizzem a lányt, elrejtőztem
Oh
Végül megtaláltam az erőmet, szóval tudom
Hátrahagyni ezt az egészet

Ez az én időm, ragyogni
Ez az én helyem találni
Mindent, ami bennem van
Sosem tudtam

Ez az én időm megmutatni
Amit mindig tudnom kellett volna
Hogy semmi nem lehetetlen
És az álmok valóra válnak

Mindenkinek van ereje belül
Ehhez idő kell megvalósítani
Az te és csak te
Lehetsz az egyetlen, aki dönt

Tudom, fogom, tudom, hogy mindent, amit akarok
Meg tudok csinálni
Hiszek önmagamban
És minden kívánságom valóra fog válni

Oh
Egy kis időbe telik, amíg eljutok ilyen messzire
De most itt vagyok

Ez az én időm, ragyogni
Ez az én helyem találni
Mindent, ami bennem van
Sosem tudtam

Ez az én időm megmutatni
Amit mindig tudnom kellett volna
Hogy semmi nem lehetetlen
És az álmok valóra válnak

Legyőzve ezeket a dolgokat
Itt végül megtaláltam a szárnyaimat
Most tudom kész vagyok repülni

Ez az én időm, ragyogni
Ez az én helyem találni
Mindent, ami bennem van
Sosem tudtam

Ez az én időm megmutatni
Amit mindig tudnom kellett volna
Hogy semmi nem lehetetlen
És az álmok valóra válnak - apa szeme megtelt könnyekkel. Szótlanul ültem mellette az anyós ülésen. Furcsa, hogy mennyire tud hiányozni egy olyan ember akit nem is ismertem. Számomra anya ilyen. Ismeretlen. De az élet megy tovább akár vele, akár nélküle. Nem áll meg az idő kereke. Hosszú órák után végre megérkeztünk Budapestre. Annyira tetszett. A magas épületek, a hidak, a Duna, a nyüzsgés! Magával ragadott.
- Mikor érünk oda?
- Nem sokára - sóhajtotta apa. Tovább néztem ki az ablakon. Olyan tíz perccel később megálltunk egy nagy tömbház előtt. Kipakoltuk a cuccainkat, és bementünk.
- A negyediken van a mi lakásunk - nézett rám apa.
- Megkell másszuk? - szörnyűlködtem.
- Ott a lift - nézett a lift irányába.
- Ja, jó - nevettem el magam kínosan. Bementünk, én megnyomtam a négyes gombot. Az ajtó becsukódott, és lassal elindult a lift. Mikor megérkeztünk a negyedikre megkerestük a lakásunkat. A 36-os volt a miénk. Apa benyitott, és egy gyönyörű nappali tárult a szemünk elé.
- Wow - mentem be.
- Keresd meg a szobádat.
- Oké - indultam felfedezni. Minden egyes ajtón benyitottam, míg megtaláltam az enyémet. A falak szürkék voltak. Az ágyam a fal mellett volt elhelyezve, azzal szemben volt egy gardrób. Az ajtóval szemben volt egy szép nagy ablak ülésre alkalmas párkánnyal (majd jó lesz onnan nézni az esőt). Az ablak mellett volt egy ajtó ami egy közepes erkélyre nyílt. A gardróbtól kb 30-40cm-re volt egy íróasztal. Az ajtó másik oldalán pedig egy nagy tükör volt felszerelve. Beleszerettem ebbe a szobába!
- Látom tetszik - nézett be apa.
- Nagyoooon - dőltem bele az ágyba. Olyan jó puha volt!
- Ha gondold pihenj, és majd holnap elmegyünk várost nézni, oké?
- Oké - hunytam le a szemeimet.
- Mégegyszer boldog szülinapot!
- Köszi - válaszoltam az alvás szélén. Még hallottam annyit, hogy apa becsukta az ajtót, majd elnyomott az álom.

A szív dallama +BEFEJEZETT+Où les histoires vivent. Découvrez maintenant