Глава 26

18 1 0
                                    

Глава 26: Красивая женщина

- Давай позавтракаем перед тем как идти, - сказал Цао Цао с улыбкой на мордочке. Они оба только что проснулись от своего транса. Только что открыв глаза, Сюй Минь был немного обескуражен. И поэтому он посмеялся над змеем, потому что тот явно не думал ни о чем другом кроме того когда будет следующий прием пищи.

Быстро помывшись в ванне и переодевшись в свою лучшую одежду, Сюй Минь вышел из комнаты с змеей, намотанной на шею. Они нашли стол в ресторане и сели, ожидая, когда официантка заметит их.

Это не заняло много времени. Как только еда дошла до стола, змея размотала себя и бросилась есть блюда одно за другим. И снова юноша задавался вопросом, куда исчезала вся еда, поскольку змея никогда не казалась растолстевшей.

Закончив прием пищи, Сюй Минь быстро выбежал из дверей и направился в Павильон Манящих Сокровищ. Его рука осторожно погладила его сумку, чтобы убедиться что все цветы для продаже были на месте.

Прогуливаясь по городу, Сюй Минь увидел, что магазины медленно открываются. Некоторые из граждан просыпались и суетились выполняя свои повседневные дела. Сюй Минь на бегу маневрировал, чтобы избежать такое большое количество людей. Его скорость быстро изменилась, когда он направился к зданию, в котором был вчера.

Глядя на здание средь бела дня, молодой человек удивленно задрал голову. Солнечные лучи сияли на красивом белом нефритовом здании. Ночью здание был красиво и освещалось огнем, но теперь его и близко нельзя было сравнить с тем каким оно было раньше.

Полупрозрачный нефрит был молочно-белым, когда сквозь него проходил свет. Солнце просвечивало внутрь самого павильона. Лучи света сияли на разных столах, за каждым из которых стояли рабочие из Павильон Манящих Сокровищ. Все они смотрели на различные предметы, принесенные на продажу.

Увидев это, Сюй Минь слегка нахмурился. Он хотел продать Тоскующий Подсолнух. Однако, если он вытащит его в таком месте, он мгновенно превратится в Похотливый Подсолнух. И такая трава уже не стоила бы даже половины цены, как это было до ее трансформации.

Когда Сюй Минь огляделся, он заметил что у столов в глубине комнаты было меньше людей. Можно было сразу заметить, что чем дальше ты заходил, тем предметы становились более редкими. И в самом конце, совсем никого не было видно, кроме служащих, ожидающих оценки предметов, которые им доставлялись.

Overthrowing Fate / Свержение судьбы  Место, где живут истории. Откройте их для себя