Сюй Минь застыл, услышав слова Смотрителя Вана. Его глаза расширились, и сердце забилось быстрее. Поскольку дверь была уже заблокирована, он быстро огляделся, чтобы найти другие выходы. Ни одного не оказалось, а смотритель просто стоял перед дверью с лукавой улыбкой на лице.
- Спокойно, спокойно, - сказал Ван Ли, заметив внезапную панику мальчика, - я не так остро нуждаюсь в деньгах, что отдать мальчика, не услышав его истории. Но если ты солжешь мне, я сделаю так, чтобы ты больше не произнес ни слова.
Когда смотритель угрожал Сюй Мину, мальчик уже знал, что у него не было другого выбора, кроме как сказать правду. Теперь бегство было невозможно, потому что единственный выход был полностью заблокирован большой фигурой смотрителя. Его глаза смотрели на маленького мальчика, который в настоящее время чувствовал себя кроликом, пойманным голодным волком.
Видя страх в глазах мальчика, Ван Ли не мог не задаться вопросом, что именно мог сделать такой маленький ребенок, чтобы за него назначили настолько непомерную награду.
Молодые глаза посмотрели в глаза старика. Они оба оставались в полном безмолвии. Атмосфера в комнате была настолько напряженной, что можно было разрезать ее ножом.
Поскольку единственный выход охранялся, попытки убежать были бы бесполезны и, скорее всего, только рассердили бы старика. Еще он уже сказал, что если Сюй Минь солжет, то судьба молодого мальчика будет предрешена и он будет доставлен в семью Чжун.
Размышляя обо всех возможных вариантах, мальчик глубоко вздохнул - в его глазах сверкнуло упорство. Он выжил, чтобы отомстить семье Чжун. Теперь он не мог себе позволить умереть.
Кивнув головой, Сюй Минь сел на землю. Его черные глаза казались глубокими, как бесконечная бездна, и никаких эмоций не было видно в них, кроме подавляющего отчаяния.
Видя его отчаяние, Ван Ли еще раз спросил о прошлом молодого человека. Честно говоря, он не собирался отдавать мальчика ради каких-то мелких денег. Он давил на мальчика только из-за своего любопытства, чтобы подтолкнуть его к выдачи информации о том как такой искусный мальчик мог появиться, казалось бы, из ниоткуда.
Сюй Минь стиснул зубы, в то время как отчаяние в его черных глазах превратилось в гнев, а затем и в ненависть. Его кулаки были крепко сжаты, и, хотя он ничего не сказал, Ван Ли легко понял, что случилось что-то ужасное, чтобы сделать этого мальчика таким. Его интерес становился все сильнее, и лукавая улыбка на его лице становилась все шире.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Overthrowing Fate / Свержение судьбы
AventuraЕго последний родственник, Сюй Ву, лежала мертвой в его объятиях, в то время как ее убийца стоял напротив. Сюй Минь, ничего не смог сделать, потому что он был всего лишь рабом. Будучи на волосок от смерти и чудом спасшись, он поклялся, что отомстит...