Finneas-Break My Heart Again

1.8K 3 0
                                    

  Hey, you

Hey,sen

I'm just now leaving

Sadece şimdi ayrılıyorum

Can I come around later on this evening?

Bu akşam daha sonra uğrayabilir miyim?

Or do you need time?

Ya da ihtiyacın olduğu bir zaman?

Yes, of course, that's fine

Evet,tabi,iyi olur




Hey, you

Hey,sen

Goodmorning

Günaydın

I'm sure you're busy now, why else would you ignore me?

Şuan meşgul olduğuna eminim,başka neden bana aldırmayasın?

Or do you need space?

Ya da  araya mı ihtiyacın var?

You can't help it if your mind has changed

Aklındakiler değiştiyse eğer Yardım edemezsin 




So go ahead and break my heart again

Bu yüzden devam et ve kalbimi tekrar kır

Leave me wonderin' why the hell I ever let you in

Merak ediyorum,benden ayrılmana sebep olacak hangi felakete izin verdim

Are you the definition of insanity?

Deliliğin tanımı mısın?

Or am I?

Ya da ben miyim?

Oh, it must be nice

Oh,güzel olmalı

To love someone who lets you break them twice

Kalbini iki kez kırmana izin veren birini sevmek




You're so blue

Oldukça mavisin

Are you still breathing?

Hala nefes alıyor musun?

Won't you tell me if you found that deeper meaning

Eğer daha derin anlamlar bulamazsan bana söyleme

Do you think I've gone blind?

Kör olduğumu mu düşünüyorsun?

I know it's not the truth when you say, "I'm fine"'İyiyim! dediğinde doğru olmadığını biliyordum

So go ahead and break my heart again

Bu yüzden devam et ve kalbimi tekrar kır

Leave me wonderin' why the hell I ever let you in

Merak ediyorum,benden ayrılmana sebep olacak hangi felakete izin verdim

Are you the definition of insanity?

Deliliğin tanımı mısın?

Or am I?

Ya da ben miyim?

Oh, it must be nice

Oh,güzel olmalı


To love someone who lets you break them twice

Kalbini iki kez kırmana izin veren birini sevmek



Don't pretend that I'm the instigator

Kışkırtıcı olduğum konusunda numara yapma

You were the one, but you were born to say goodbye

Bir tanemdin,ancak hoşçakal demek için doğdun

Kissed me, half a decade later

Öp beni,bir yarım on yıl sonra

That same perfume, those same sad eyes

Aynı parfüm,aynı üzgün gözler


So go ahead and break my heart again

Bu yüzden devam et ve kalbimi tekrar kır

Leave me wonderin' why the hell I ever let you in

Merak ediyorum,benden ayrılmana sebep olacak hangi felakete izin verdim

Are you the definition of insanity?

Deliliğin tanımı mısın?

Or am I?

Ya da ben miyim?

Or am ı?

Ya da ben miyim?

Oh, it must be nice

Oh,güzel olmalı

To love someone who lets you break them twice

Kalbini iki kez kırmana izin veren birini sevmek


Çeviri ŞarkılarHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin