LOYALTY.

3K 74 5
                                    

—L—O—Y—A—L—T—Y—

~ Тайное общество,

Всё, что мы просим — доверие.

Всё, что у нас есть — только мы.

Преданность, преданность, преданность. ~

Его судьба была предопределена с детства, пусть он об этом даже не знал. У маленького принца не было дворца, не было богатств, не было огромной славы. Была только преданность. Передающаяся из поколения в поколение, от отца к сыну.

Им не нужны были аксессуары, которыми остальные размахивают, выказывая показушное могущество. Не нужны деньги, чтобы купить репутацию.

Что вы знаете о преданности? Возможно, то, что союзники верят друг другу и полностью доверяют? Возможно, то, что соседи становятся братьями и выступают единым фронтом?

А возможно ли то, что самые близкие люди вонзают нож в спину? Это тоже преданность.

Преданность. Раскатывается на языке, не тягуче и томно, а жёстко и уверенно.

Так же жёстко и уверенно убили отца маленького принца. Близкие друзья, которые смели называть его братом. Мальчик не знал имён совершивших преступление. Мальчик не догадывался о мотивах.

Отец приказал ему молчать и не издавать ни звука, когда в жаркую июльскую ночь в дверь трейлера постучали. Он спрятал малыша под диван, задвинув коробками. Действуя быстро, он оставил небольшую щелку, в которой маленькому глазу мальчика было всё видно...

В ту жаркую июльскую ночь маленький принц стал королем.

—L—O—Y—A—L—T—Y—

~ Скажи мне, чему ты предана?

Скажи мне: когда твоя преданность чистосердечна? ~

— Добро пожаловать в школу Ривердейла, мисс Элизабет Купер. Я ознакомился с вашими документами, стоит отметить, что я рад новым лицам, а особенно таким умным и активным. Надеюсь, вы быстро вольётесь в коллектив.

Элизабет нервно кивнула, пряча руки в длинных рукавах своего свитера. Она в сотый раз поправила свой идеальный белокурый хвост и смахнула невидимые катышки с джинс. Девушке было не комфортно, сегодня ей не очень хотелось быть в центре внимания, но мисс Купер прекрасно понимала, что спокойствие сегодня ей будет только сниться. Новый день в новой школе. Последний год, и двери колледжа будут открыты.

Семья Купер переехала в родной для матери семейства Ривердейл совсем недавно, но Бетти уже не раз слышала парочку отвратительных историй о мисс «Алисии Смит». Элис Купер в юности имела дурную славу, связанную с не самыми честными людьми города. Она и сейчас говорит, что «Ривердейл — город мудаков».

Послушная дочь не спрашивала об истинных причинах возвращения на былую родину. Вопросы оставались невысказанными.

— ...Кевин Келлер любезно согласился помочь тебе освоиться в школе. Он будет сопровождать тебя сегодня. О, мистер Келлер, заходите. Знакомьтесь — Элизабет Купер — наша новая ученица.

Бетти и Кевин поприветствовали друг друга. Элизабет отметила заразительную улыбку на лице парня, отчего ей тоже захотелось ярко улыбнуться.

— Идём? Времени так мало, а показать нужно очень много.

Ребята вышли из кабинета директора в коридор и направились к шкафчикам.

— Ну, Элизабет Купер, тебе нужны «важные сведения» или же «интересные подробности»?

— Можно Бетти и... эмм, а в чем разница?

— Ну, смотри. Есть скучная информация о школе, её истории и бла бла бла, а есть ценные знания об учениках. Что выбираешь, Бетти Купер?

Девушка задумалась. Ей не хотелось сближаться с кем-то, но и обижать Кевина было бы нехорошо. В общении ей комфортно с сестрой Полли, которая знала её с головы до пят. От неё у Бетти не было никаких секретов. В отличие от остального мира.

Но Полли говорила, что иметь секрет — это нормально. У каждого есть он. Даже несколько. И, возможно, такой же ужасный, как секрет детей семьи Купер.

RIVERDALE: THE SERPENT PRINCE.Место, где живут истории. Откройте их для себя