013

2.3K 102 3
                                    


pharaoh - беги от меня
• • • • •

Миссис Бриффен не завтракала со мной, что было странно. Мы всегда ели вместе. Может, она просто не хотела говорить со мной. Я попыталась вспомнить, какое из моих действий могло подействовать на неё таким образом, но ничего не вспомнила.

Я подошла к книжному шкафу, который находиться в коридоре, чтобы помочь облегчить мою едва начавшуюся скуку. Кто знал, что жизнь в этом роскошном доме может быть такой скучной?

Я не читала нормальные книги очень длительное время. Дома я помогала маме, что занимало большую часть моего свободного времени, и наши книжные полки были забиты только старыми книгами, прочитанные мною много раз, поэтому я прибегала к таким занятиям как вязание и оригами.

Хоть это и было очень надоедающим и скучным, но это правда. Там действительно не было ничего другого, чем можно было бы заняться.

— Ты так рано встала, — я повернула голову в сторону. Гарри откусил большой кусок яблока и начал расхаживать по коридору, подкидывая наполовину съеденный фрукт в своей руке.

— Сейчас двенадцать часов дня, — ответила я, как ни в чем не бывало.

— Это всегда рано для меня, — ответил он мне с полным ртом. Его утренний голос по-прежнему звучит в приглушенном тоне.

Я качнула головой, и на моём лице проскользнула улыбка. Когда Гарри дошёл до входной двери, он встал на одно колено, чтобы зашнуровать свои кроссовки. Тогда я почувствовала его взгляд на себе.

Он буквально осматривал меня от головы до пальцев ног. Не хочу прозвучать тщеславно, но на меня раньше смотрели мужчины, и я всегда чувствовала небезопасность и отвращение всякий раз, когда ощущала это.

Так это, отогнав мои волнения, было чем то незнакомым для меня. Мне было так стыдно от того, что я чувствую, хотя это было что-то, что я не могла контролировать. Что могла подумать моя мать обо мне, если бы узнала?

— Я думаю о китайской еде на ужин, — сказал он.

— О, с друзьями? — я повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Нет, — он закинул рюкзак на плечи и выпрямился во весь рост. Он был такой высокий. — Закажем домой. Что ты думаешь?

— Звучит неплохо, — ответила я.

— Ты... ты ведь любишь китайскую еду, да?

Baby Doll [h.s.] ~ rus Место, где живут истории. Откройте их для себя