Глава 1 - Минерва МакГонагалл

1.1K 61 0
                                    

   Замешательство — не та эмоция, которая слишком часто появлялась на лице Минервы МакГонагалл, строгой и авторитетной женщины. Но, пока ее вели по коридорам центра Святого Брутуса, заведения для мальчиков с неизлечимыми криминальными наклонностями, женщина сама себе напомнила, что никогда не была той, кто не признает своих ошибок. А ошибка определённо была здесь допущена.
   Директор центра по фамилии Прайс, приземистый и тучный мужчина, ждал ее в своем кабинете. Атмосфера в нем контрастно отличалась от грязно-белых и металлических коридоров, которые только что миновала Минерва. Держа спину прямо, она присела и согласилась выпить чай, предложенный директором. Напиток был так себе.

— Директор Прайс, — сказала она, — В связи с тем, что я не уверена, что мне известны все обстоятельства, при которых Гарри Поттер оказался заключен здесь...

      Прайс тут же перебил ее:

— Нет, ни о каком тюремном заключении и речи не идет. Центр Святого Брутуса представляет из себя альтернативную систему образования для мальчиков-подростков, которые по каким-то причинам столкнулись с поведенческими трудностями, но которые еще не потеряны окончательно для общества. У этих юношей вспыльчивый характер и им немного не хватает самоконтроля, но они не совершают умышленных преступлений. За редким исключением, — хихикнул Прайс, но тут же спохватился под пристальным взглядом Минервы и продолжил, — Мы в нашем центре гордимся тем, что не даем этим детям попасть в тюрьму, приучая их к мысли, что власти необходимо подчиняться. Когда им исполняется восемнадцать, они либо усваивают этот урок, либо нет. Во втором случае, через какое-то время они совершают какое-нибудь мелкое преступление, и после этого снова возвращаются к тому, с чего начали. Но в большинстве случаев выпускники Святого Брутуса учатся жить в рамках закона еще до того, как мы позволяем им существовать в социуме. Так что, как сами видите, миссис МакГонагалл, мы не заключаем мальчиков в тюрьму, мы помогаем им избежать этого.

— Профессор МакГонагалл, директор Прайс, — поправила его Минерва, после того как он закончил. — Преподаватель и заместитель директора школы Хогвартс в Шотландии.

— Да, да, конечно, профессор, — сказал мужчина, выдавая свою нервозность.

— Как я уже объяснила вам по телефону, я здесь из-за Гарри Поттера, — она сделала паузу. — Была допущена ошибка... Где-то в наших документах. Гарри Поттер должен был пойти в Хогвартс в возрасте одиннадцать лет в 1991 году... Его родители записали его в эту школу, так что именно мы должны были нести ответственность за него в течение семи лет обучения, и забрать Гарри от его опекунов. После того, как у нас поменялись люди на некоторых должностях, были обнаружены данные о его опекунах, с которыми мы незамедлительно связались, в смысле, с Дурслями, — на лице Минервы отразилось отвращение, при воспоминании об этом разговоре. — От них-то мы и узнали, что мистер Поттер был отправлен сюда какое-то время назад.

Неизлечимый[Incurable]Место, где живут истории. Откройте их для себя