شهقات احتدت في صدري
حدودها الدامية وصلت قلبي الجليدي
جفون اسودت و محيا شاب حزنا
شهقات تعالت اثر هربي الى وطني فجرا
اختبأت صرخات بين أصابعي حين أبصمت كفي على فمي
هربت جنديا مسلطا الرصاص على نفسه خوفا
اذا سرقت أرضه أن يكون مسؤولا
خوفا ان يعيش مهزوما
تعالت الشهقات كوطن مستعمر
أخبأها الوهم بأن الغد أفضل
أمي سامحيني
لا أريدك أن تسمعي أنيني
فلن تبصري سوى قوة و تحدي
بدرع قلب منكسر.***
Something about writing in arabic makes me feel like I'm not only pouring my heart out, but also unintentionally writing about the things that I never found the words to in any other language, Arabic poetry is pure melancholy, I've literally been crying for an hour since I wrote this, I wish I can translate it in English but I don't think it would do the sadness of it justice.
YOU ARE READING
CHAOTIC.
Poetry2# SLAM January 9th 2019 And you know you're creating art When your heart is slowly falling apart.