Author: explaininfinityTranslator: JinviTr
bây giờ thì alice đã biết.
cả ba người họ đều khóc (vì chaeyoung bắt đầu khóc ngay khi em bắt đầu nói, điều đó làm cho alice khóc và sau đó jennie khóc theo khi nhìn thấy cả hai trong nước mắt).
cảm giác như một trọng lượng khổng lồ bị trút khỏi vai em khi chaeyoung nói với chị, và em biết ơn vì cả hai đã giữ chặt tay em, giữ lấy em suốt thời gian đó.
em đợi đến giây cuối cùng có thể để nói với bố mẹ, và đến giây cuối cùng có thể, có nghĩa là chuyến bay của họ rời đi sau ba giờ và em thực sự đã nên trên đường đến sân bay ngay lúc này.
nhưng jennie từ chối để em rời đi mà không nói với họ, không phải vì jennie đã khám phá ra giới tính của chaeyoung hay gì cả mà bởi vì jennie có thể nói chính xác là nó đang dần nuốt lấy em từ bên trong. em ấy rất gần gũi với bố mẹ và việc giữ bí mật này đang làm tổn thương em ấy nhiều hơn là em ấy muốn thừa nhận.
họ lúng túng ngồi ở phòng khách, jennie ngồi trên tay ghế mà chaeyoung đang ngồi đối diện với bố mẹ em, được sắp xếp đầy chiến lược theo alice. vào những lúc như thế này jennie đã ước gì mình có anh chị em, để giúp đỡ nàng trong những tình huống như thế này (mặc dù, nàng chưa bao giờ thực sự rơi vào tình huống như thế này).
chaeyoung siết chặt con chó nhồi bông trên tay cho đến khi em khá chắc chắn rằng nó sắp nổ tung. không ai nói bất cứ điều gì trong mười phút cuối và người quản lý của họ sẽ đến bất cứ lúc nào để đưa họ trở lại hàn quốc.
bây giờ hoặc không bao giờ, đúng chứ?
"mẹ và bố, chaeyoung có chuyện muốn nói-"
"con là gay"
em không có ý định cắt lời alice nhưng em đã khá hoảng loạn
cái nhìn sốc không chỉ trên mặt alice mà cả khuôn mặt của mẹ em khiến em muốn biến mất nhưng em đã làm điều đó, em đã nói ra điều đó.
nhưng đủ ngạc nhiên, khuôn mặt của bố em không di chuyển chút nào.
"con đã nghĩ rằng mình đã khá là tinh tế hả, công chúa?"
tất cả họ đều cười và đột nhiên, mọi thứ đều ổn.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Trans][Jensoo] out of the closet; (and into the light)
FanfictionAuthor: explaininfinity Translator: JinviTr Source: AO3