Kappa: 7

82 5 0
                                    

僕はまた詩人のトックとたびたび音楽会へも出かけました。が、いまだに忘れられないのは三度目に聴きにいった音楽会のことです。もっとも会場の容子などはあまり日本と変わっていません。やはりだんだんせり上がった席に雌雄の河童が三四百匹、いずれもプログラムを手にしながら、一心に耳を澄ませているのです。僕はこの三度目の音楽会の時にはトックやトックの雌の河童のほかにも哲学者のマッグといっしょになり、一番前の席にすわっていました。するとセロの独奏が終わった後、妙に目の細い河童が一匹、無造作に譜本を抱えたまま、壇の上へ上がってきました。この河童はプログラムの教えるとおり、名高いクラバックという作曲家です。プログラムの教えるとおり、――いや、プログラムを見るまでもありません。クラバックはトックが属している超人倶楽部の会員ですから、僕もまた顔だけは知っているのです。

Saya pun sering pergi ke konser musik bersama penyair Tokku. Namun, yang paling tidak bisa saya lupakan adalah konser musik ketiga yang saya hadiri. Lokasinya tidak jauh berbeda dari yang ada di Jepang. Di kursi yang disusun menanjak, ada 300 sampai 400 kappa yang memegang daftar acara di tangan, mendengarkan dengan penuh perhatian. Pada konser ketiga ini, selain bersama Tokku dan kekasih Tokku, saya juga bersama dengan Maggu sang filsuf. Kami duduk di bangku paling depan. Lantas, setelah permainan solo sebuah selo, seekor kappa yang matanya sangat sipit naik ke podium membawa partitur dengan asal-asalan. Kappa ini, sesuai dengan apa yang dikatakan oleh daftar acara, adalah seorang musisi ternama bernama Craback. Sesuai dengan daftar acara--tidak, sebenarnya tidak perlu melihat daftar acara. Craback adalah anggota Klub Manusia Super sama seperti Tokku, jadi saya tahu wajahnya.


「Lied――Craback」(この国のプログラムもたいていは独逸語を並べていました。)

Lied ---- Craback (Daftar acara ini secara garis besar ditulis dengan Bahasa Jerman)


 クラバックは盛んな拍手のうちにちょっと我々へ一礼した後、静かにピアノの前へ歩み寄りました。それからやはり無造作に自作のリイドを弾きはじめました。クラバックはトックの言葉によれば、この国の生んだ音楽家中、前後に比類のない天才だそうです。僕はクラバックの音楽はもちろん、そのまた余技の抒情詩にも興味を持っていましたから、大きい弓なりのピアノの音に熱心に耳を傾けていました。トックやマッグも恍惚としていたことはあるいは僕よりもまさっていたでしょう。が、あの美しい(少なくとも河童たちの話によれば)雌の河童だけはしっかりプログラムを握ったなり、時々さもいらだたしそうに長い舌をべろべろ出していました。これはマッグの話によれば、なんでもかれこれ十年前にクラバックをつかまえそこなったものですから、いまだにこの音楽家を目の敵にしているのだとかいうことです。

Setelah Craback menundukkan tubuhnya kepada kami yang bertepuk tangan, dia berjalan perlahan ke arah piano. Lantas, dia mulai memainkan musiknya dengan sembarangan. Berdasarkan cerita Tokku, Craback adalah seorang musisi paling genius yang pernah lahir di negara ini dan tidak ada bandingannya. Selain musik, saya juga tertarik dengan sajak lira, saya memasang telinga saya dengan antusias pada suara piano yang megah itu. Tokku dan Maggu pasti lebih terpana mendengarkan itu daripada saya. Namun, hanya kappa betina cantik (setidaknya menurut para kappa) yang memegangi daftar acara sambil kadang-kadang menjulur-julurkan lidahnya seolah dia begitu marah. Menurut Maggu, karena kappa betina itu tidak bisa menangkap Craback selama kira-kira sepuluh tahun, saat ini pun dia masih menganggap musisi itu sebagai musuh.


 クラバックは全身に情熱をこめ、戦うようにピアノを弾きつづけました。すると突然会場の中に神鳴りのように響き渡ったのは「演奏禁止」という声です。僕はこの声にびっくりし、思わず後ろをふり返りました。声の主は紛れもない、一番後ろの席にいる身の丈抜群の巡査です、巡査は僕がふり向いた時、悠然と腰をおろしたまま、もう一度前よりもおお声に「演奏禁止」と怒鳴りました。それから、――

Kamu telah mencapai bab terakhir yang dipublikasikan.

⏰ Terakhir diperbarui: Jul 21, 2019 ⏰

Tambahkan cerita ini ke Perpustakaan untuk mendapatkan notifikasi saat ada bab baru!

Akutagawa RyunosukeTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang