mistake

1.4K 28 1
                                    

bayılıyorummm :) siz ?

Now that I'm thinking sober 

Şimdi ben ölçülü düşünüyorum 

Don't you try to get no closer 

Daha fazla yakına gelmemeyi deneybilir misin? 

I'm just gonna get in my car and drive, and drive 

Sadece arabama binip süreceğim ve süreceğim 

Looking in the rearview mirror 

Dikiz aynasına bakıyorum 

Everything is so much clearer 

Her sey fazlasıyla aık 

Watch me wave it all goodbye, goodbye 

hepsine hoşcakal derken izle beni, hoşcakal 

The light's flashing, giving me all the danger signs 

Işığın aydınlığı bana yenibir tehlike işareti veriyor. 

Someone to save, to save 

Korunacak biri, korunacak 

But it don't work that way 

Ama bu bu şekilde işlemiyor 

Think you made your greatest mistake 

Hayatındaki en büyük hatayı yaptığını düşün 

I'm not gonna call this a break 

Ben aramayacağım bu bir ayrılık 

Think you really blew it this time 

Bu sefer gerçekten suçlu olduğunu düşün 

Think you could walk on such a bad lie 

Çok kötü bir yalanın üstünde yürüdüğünü düşün 

Won't be taking the midnight calls 

Geceyarısı konuşmalarını istemiyorum 

Ignoring the rocks you throw at my wall 

Duvarıma atılan tasları yok sayacağım 

I see it written in your face 

Bunu yüzünde yazılı görebiliyorum 

You know you made it 

Biliyordun bunu sen yaptın 

Your greatest mistake 

Senin en büyük hatan 

When the last straw is broken 

Son cubuk kırıldığı zaman 

When the last door is closing 

Son kapı akapndığı zaman 

I ain't that dumb to stick around, stick around 

Konuşmadan etrafında dolanmayacağım, etrafında dolanmak 

I ain't got the time for looking back 

Geriye bakmak için zamanım yok 

Gonna let yourself slip through the cracks 

kendine kaçmak için izin ver 

And you just keep going down, down, down 

Ve sadece aşağı dogru gitmeey devam edeceksin asağı asağı asağı 

I'mma stay undercover 

Ben gizli ajan olarak kalacağım 

Lay low for some time

Bazen ucuz olacak 

No one to save, to save 

Kurtarılacak hiç bir şey yok, kurtarılacak 

These six I closed overplayed 

Bunlar 6 ben abartmayı kapattım 

Think you made your greatest mistake 

Hayatındaki en büyük hatayı yaptığını düşün 

I'm not gonna call this a break 

Ben aramayacağım bu bir ayrılık 

Think you really blew it this time 

Bu sefer gerçekten suçlu olduğunu düşün 

Think you could walk on such a bad lie 

Çok kötü bir yalanın üstünde yürüdüğünü düşün 

Won't be taking the midnight calls 

Geceyarısı konuşmalarını istemiyorum 

Ignoring the rocks you throw at my wall 

Duvarıma atılan tasları yok sayacağım 

I see it written in your face 

Bunu yüzünde yazılı görebiliyorum 

Why you lookin' at me, spittin' the same old line? 

Neden bana eski zamanlardaki gibi bakıyorsun? 

Tryin' to creep back 

tekrar nüfuz etmeyi deniyorsun 

Ain't no flippin' my mind 

Benim aklımdan geçmiyorsun 

Don't you get it by now? 

Şimdi anlamıyor musun? 

The story's over, over 

Hikaye bitti, bitti 

Still callin' my name outside my house 

Hala evimin dışında ismimi söylüyorsun 

I'm hittin' the switch 

Ben duvaralra vuruyorum 

Watch the lights go out 

Işıkların sönüşünü izle 

Watch the lights go out 

Işıkların sönüşünü izle 

I hope you ache, oh, oh 

Umarım canın acır, oh, oh 

I hope you ache, oh, oh 

Umarım canın acır, oh, oh 

Think you made your greatest mistake 

Hayatındaki en büyük hatayı yaptığını düşün 

I'm not gonna call this a break 

Ben aramayacağım bu bir ayrılık 

Think you really blew it this time 

Bu sefer gerçekten suçlu olduğunu düşün 

Think you could walk on such a bad lie 

Çok kötü bir yalanın üstünde yürüdüğünü düşün 

Won't be taking the midnight calls 

Geceyarısı konuşmalarını istemiyorum 

Ignoring the rocks you throw at my wall 

Duvarıma atılan tasları yok sayacağım 

I see it written in your face 

Bunu yüzünde yazılı görebiliyorum 

You know you made it 

Biliyordun bunu sen yaptın 

Your greatest mistake 

Senin en büyük hatan

demi lovato şarkı çevirileri ...Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin