Phases

116 6 1
                                    

Oh, babe
I know you're tryna do you, but I heard you fell off
After a couple bad nights
And 20 cold hearts, mmm
Tryna find a new you, but I heard you got lost
Tryna figure your worth
What the hell does that cost?

("Oh bebé
Sé que estas intentando hacerlo, pero escuché que te caíste
Después de un par de malas noches ("couple" se traduciría como "pareja" pero se refiere a "par")
Intentando encontrar una nueva tú, pero escuché que te perdiste
Intentando calcular tu valor
Qué demonios cuesta eso?")

-Muchas veces creemos que andamos en el buen camino pero cuando encontramos obstáculos empezamos a enojarnos e incluso querer cambiarnos a nosotros mismos, esta probablemente es mi estrofa favorita de todas sus canciones porque me identifico totalmente.-

Aye! When I'm kissing ya, grippin' ya thigh
I realized you are destined and meant to be mine
Who am I to conflict with you living your life?
Just know when you call, I'm at the end of the line

(Sí! Cuando estoy besándote, agarrando tu muslo
Me di cuenta que estás destinada y diseñada para ser mía ("destined" y "meant" significan casi lo mismo así que decidí poner otro significado de "meant")
¿Quién soy yo para pelear contigo cuando estás viviendo tu vida? ("conflict" es "conflicto", lo mismo que "pelear" o "discutir")
Solo sé que cuando llamas, estoy al final de la línea")

-Aunque ella se pierda a sí misma mil veces y vaya a hacer locuras, él seguirá amándola y estando ahí cuando lo necesite, amé la primera parte "estas destinada y diseñada para ser mía", eso sí es tener fe en tu relación.-

I'll practice my patience
While you're getting wasted
'Til fate brings you home
I'll wait through your phases
You'll shuffle through faces
Like songs in your playlist
'Til fate brings you home
I'll wait through your phases, phases, oh

("Practicaré mi paciencia
Mientras tú te emborrachas
Hasta que el destino te traiga a casa
Esperaré a través de tus fases
Te mezclarás entre rostros
Como canciones en tu lista de reproducción
Hasta que el destino te traiga a casa
Esperaré a través de tus fases, fases, oh")

-Otra parte con la que me siento identificada: "practicaré mi paciencia", "esperaré a través de tus fases", se refiere a cuando una persona aún no madura o no tiene definido lo que quiere para su vida entonces entonces la otra persona igual quiere esperar hasta que lo haga.-

Hittin' all the right cues and you leaving your mark
But I know that ain't you
You're just playing your part, baby, uh
Tryna fit in them shoes, but you take it too far
It doesn't matter where it takes you
I'll go wherever you are

("Golpeando todas las señales correctas y estás dejando tu marca
Pero sé que no eres tú
Sólo estás haciendo tu parte, bebé, uh
Intentando encajar en los zapatos, pero lo llevas demasiado lejos
No importa a dónde te lleve, iré donde quiera que estés")

-Se vuelve a referir que la persona esta tratando de cambiar o por volverse más liberal a dejado de ser ella misma y vuelve a recalcar que seguirá estando ahí si ella lo necesita, me sigo dando cuenta que esta canción fue escrita con hechos de mi vida.

When I'm kissing ya, grippin' ya thigh
I realized you are destined and meant to be mine
But who am I to conflict with you living your life?
Just know when you call, I'm at the end of the line

I'll practice my patience
While you're getting wasted
'Til fate brings you home
I'll wait through your phases
You'll shuffle through faces
Like songs in your playlist
'Til fate brings you home
I'll wait through your phases, phases
I'll wait, I'll wait, oh

I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh
I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh
For you, I'll wait through your phases, phases
I'll wait, I'll wait
I'll wait through your phases, oh

Yeah, I'm really tired of being soft-spoken
You got me broken, writing songs about you daily and it's messing with my focus
You fuck with him, but we both realize that he was bogus
I'm the one for you, so why do I feel like I go unnoticed
I'm talking more than clothes hittin' floors
We're falling off track, but not the rack like a chore
Oh, look, another butterfly, I feel it in my core
Even though you ain't mine, it's the fact that I'm yours
It's the fact that my life ain't complete without yours
It's the fact that at night I be tryna ignore
Catching overseas flights just to knock on your door
'Cause you put my planet in orbit
Star girl, your body's so solar
Promise you, baby, I'm sober
Just wait 'till you give in and finally come over
I can't wait to tell you, "I told ya, I told ya, I told ya"

Sí, estoy muy cansado de ser suave
Me tienes roto, escribiendo canciones sobre ti todos los días y está destrozando mi concentración
Te lías con él, pero ambos nos damos cuenta de que él era falso
Soy el único para ti, así que ¿por qué siento que paso desapercibido?
Estoy hablando más que ropa golpeando pisos
Nos estamos cayendo fuera del camino, pero no del estante como una tarea aburrida
Oh mira, otra mariposa, lo siento en mi corazón
Aunque no seas mía, es el hecho de que soy tuyo
Es el hecho de que mi vida no está completa sin la tuya
Es el hecho de que por la noche trato de ignorar
Tomando vuelos internacionales sólo para llamar a tu puerta
Porque pusiste mi planeta en órbita
Chica estrella, tu cuerpo es tan solar
Te lo prometo, cariño, estoy sobrio
Solo espera a que te rindas y finalmente vengas
No puedo esperar a decirte, "te lo dije, te lo dije, te lo dije" ")

-Pues básicamente le dice "has tu vida como quieras que al final estaremos juntos otra vez", me identifico con "el hecho de que soy tuyo", habla de que no importa mucho lo que ella haga en el presente, él sabe por dentro que esperando al momento correcto, volverán a estar juntos.

I'll practice my patience
While you're getting wasted
'Til fate brings you home
I'll wait through your phases
You'll shuffle through faces
Like songs in your playlist
'Til fate brings you home
I'll wait through your phases, phases

Let's go, oh!
I'll wait, I'll wait through your phases, phases, oh
(Girl, you know I'll wait for you)
I'll wait, I'll wait through your phases, phases
(I will wait through your phases)
For you, I'll wait through your phases, phases (Yeah, yeah, oh yeah, yeah)
I'll wait, I'll wait
I'll wait through your phases, oh

-Phases es probablemente la traducción más difícil que he hecho, tiene muchas comparaciones y metáforas, pero sobre todo habla de la paciencia, a veces por conseguir lo que queremos nos apresuramos y no vemos que la otra persona necesita estar lista también, así que amigos, paciencia no solo en el amor,  paciencia cada día de sus vidas.-

On My Phases | PRETTYMUCH Donde viven las historias. Descúbrelo ahora