Blind

70 7 0
                                    

Don't lose focus, I don't want to stand in your blind side
Know you working, don't you let it cut into my time
I lose my mind before I see you and I separated, no
I'm so scared to lose you, never choosing to let go
Love's so fragile, anything could happen, and we know
Hearts made of glass, but somehow we last
Yeah we made it, no

("No pierdas la concentración, no quiero estar en tu lado ciego (blind side se refiere a cuando una persona tiene mala vista para alguna situación, especialmente peligros)
Sé que estas trabajando, no dejes que corte mi tiempo
Pierdo la cabeza antes de vernos a ti y a mí separados, oh
Tengo mucho miedo de perderte, nunca elegiría dejarte ir
El amor es tan frágil , cualquier cosa podría pasar, lo sabemos
Corazones hechos de vidrio, pero de alguna forma duramos
Sí, lo hicimos, no")

-Pues básicamente como lo dijo, tiene miedo de perderla, por ello es directo y le dice que no quiere que se rinda. Cuando menciona lo de "blind side", se refiere específicamente a las veces en que por algún motivo uno de los dos no se da cuenta de los problemas que hay o simplemente decide dejar ir todo.

I would rather be (Rather be)
Without vision 'fore I ever watch you leave (Watch you leave)
Got me feelin' like oh-oh-oh
I'd be better off blind (Blind)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Woo!)

("Preferiría estar
Sin visión antes que alguna vez verte marchar
Me tiene como oh-oh-oh
Estaría mejor ciego
Oh-oh-oh
Estaría mejor ciego")

-Esta y la estrofa siguiente son mis favoritas, me identifico mucho. Aquí hace referencia a que por amor harías lo que fuera, además que prefiere evitarse el dolor de verla irse al estar ciego.

When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is
You (I'd be better off blind)
When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is you (I'd be better off blind)

("Cuando cierro mis ojos
Todo lo que pienso eres
Tú (Estaría mejor ciego)
Cuando cierro mis ojos
Todo lo que pienso eres tú
Todo lo que pienso eres tú")

-Al "cerrar sus ojos" hace referencia a estar ciego, es decir, que aunque no vea sigue enamorado de ella y por eso prefería aquello a verla irse.

20/20 really don't mean nothing to me and you (You)
We here looking at the same window with different views (Skee, yuh)
I take my time
Between them faces you're makin' (Makin', makin', makin' yeah)

(20/20 (significa ver las cosas claramente) realmente no significa nada para mi y para ti
Estamos aquí mirando a la misma ventana con diferentes vistas
Tomo mi tiempo
Entre esas caras que estas haciendo")

-Bien, aquí otra vez demuestra que no le importa perder su vista, solo la quiere a ella. Además como dije al principio, vuelve a recalcar que ella posiblemente tenga una perspectiva diferente sobre su relación.

I would rather be (Rather be)
Without vision 'fore I ever watch you leave (Watch you leave)
Got me feelin' like oh-oh-oh
I'd be better off blind (Blind)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Woo!)

When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is
You (I'd be better off blind)
When I close my eyes
All I think about is you
All I think about is you (I'd be better off blind)

This is real love, we don't care (No-no-no)
This is real love, put your hands in the air
Lemme hear you say
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Let me hear you say)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (Ayy, oh, skrrt)
This is real love, we don't care (We don't care)
This is real love, put your hands in the air (Put your hands in the air, say)
Lemme hear you say
Oh-oh-oh
I'd be better off blind (No)
Oh-oh-oh
I'd be better off blind

("Esto es amor real, no nos importa
Esto es amor real, pon tus manos en el cielo
Déjame escucharte decir
Oh-oh-oh
Estaría mejor ciego
Esto es amor real no nos importa
Esto es amor real, pon tus manos en el cielo
Déjame escucharte decir
Oh-oh-oh
Estaría mejor ciego")

-Creo que se entiende ¿no?, esta diciendo como que, ya me vale todo solo importa este amor.

When I close my eyes (When I close my eyes)
All I think about is you
All I think about is (oh)
You (All I think, all I think, all I think, babe)
When I close my eyes (Eyes-oh-oh-oh)
All I think about is you
All I think about is you (Blind, blind)

-Blind es una canción hermosa para dedicar si crees que tu relación esta pasando por un mal momento. El amor real siempre gana, no lo olviden.❤

¿Qué otro lyrics quieren que suba?

On My Phases | PRETTYMUCH Donde viven las historias. Descúbrelo ahora