24- Ele...

3.6K 274 219
                                        

Pov's Steve

Eu achei que a Beatriz gostasse de mim. Nossa, valeu mesmo Robin!

Estou na prisão há um dia, mas parece um século! Eu preciso arranjar uma forma de sair daqui e ajudar meus amigos!

Olho em volta da minha cela. Tinha a beliche que eu não dividia com ninguém, as grades, a mesinha, a janela, o... pera, a janela!

Subo na mesinha e vejo onde a janela da. Graças à Deus da rua sem saída depois da prisão! Que sorte.

Tenho um plano: à noite, quando todos estiverem dormindo, eu vou de algum jeito tirar as grades da janela e fugir.

Pov's Sofia

-Aí eu hipnotizei a sua irmã para ela se esquecer de tudo. - diz meu pai rindo e eu junto.
-Pai, isso foi fantástico!

A gente riu por mais alguns segundos, até que meu pai começou a tossir.

-Pai, está tudo bem? - ele não responde e cai no chão. - Pai! Quer que eu chame um médico? - vejo que suas veias estão pretas e quase saltando de sua pele. Seus olhos estavam pretos. PRETOS! - Papai?

Ele levanta e passa por mim sem me dar alguma explicação de onde iria, do que faria... Estranho, mas eu que não me darei ao luxo de impedi-lo de fazer algo.

Pov's Coronel Starlovit

Eu o sinto.

Ele está em mim.

Eu não consigo mais controlá-lo.

Convenhamos, eu nunca consegui controlá-lo.

Eu não ando; ele anda.

Eu não respiro; ele respira.

Eu não consigo mais mandar em meu corpo.

Pare! Por favor!

-Shìbīngmen, wǒmen qù yàofáng ba. Xiànzài. (Soldados, vamos para a farmácia. Agora.)

Não. Eu não queria dizer isso! Argh!

Pov's Tryuy

-Так куда они идут? (Bom, para onde eles vão?)
-В аптеку. (Para a farmácia.) - diz nosso informante.
-Спасибо Вы уже получите свой платеж. (Obrigado. Você já receberá seu pagamento.)

Olho para meus soldados.

-В аптеку. (Para a farmácia.)

Então, começamos a nos aprontar para irmos à farmácia.

Stranger Things 4Onde histórias criam vida. Descubra agora