Когда я зашёл, Мастер уже сидела за столом с Сюй Вэем и о чём-то оживленно болтала.
- Лан, война закончилась. Что планируешь делать? - Вэй налил чай Мастеру.
- Да, Мастер. Вы ведь сказали, что не вернётесь в Академию. Вы же не передумали? - немного встревоженно, я присоединился к беседе, подсев за стол.
Когда Мастер улыбались, весь мир как будто оживал и наполнялся красками. Так здорово, видеть её бодрой и здоровой.
- Я не беру своих слов обратно. Осталось поставить Мастера Лин Бэя перед фактом. - у мастера промелькнула зловещая улыбка.
Чувствую, кому-то достанется. Видимо Мастер в курсе, что происходит вокруг неё.
- Ли Дэй, ты хочешь идти со мной, но... - повернувшись ко мне, Мастер пристально посмотрела на меня. - Что у тебя с Лю Роу? Уйдя путешествовать, ты с ней не сможешь видеться.
Словно нож, вонзив в больное место... Лю Роу.
- Мастер. Мне очень нравится Лю Роу. Каждый день, мы общаемся, благодаря вашему подарку, - показав запястье с бабочкой. – Конечно, это проблема, что я не смогу её видеть, но жениться я пока всё равно на ней не могу - мы еще слишком молоды. Она пообещала ждать меня и согласна на путешествие с вами. Для меня это большой плюс, я могу набраться опыта, буду ещё сильней и смогу быть надежной опорой и защитой для Лю Роу. А потом, мы поженимся. - на моём лице расцвела улыбка.
- Если так, то вопрос решен. А с проблемой видеть друг друга... её тоже можно решить, усовершенствовать бабочки-дубли. Но для этого, вам потребуются зеркала. - похлопав меня по плечу, Мастер улыбнулась. - Всё, будет хорошо!
- Мне здесь бабочка на крыльях принесла сообщение. - Заговорщески вспыхнули глаза Мастера. - Нужно решить одну проблемку. В вашей помощи не нуждаюсь. Но если хотите, можете понаблюдать со стороны.
Мастер спустилась в столовую и направилась в сторону Мастера Лин Бэя. Мы стояли у входа в столовую, и решили понаблюдать со стороны. Такое шоу не каждый день бывает.
Мастер Лин Бэй стоял в обнимку с воином-алхимиком. Только на пик алхимиков принимали женщин. Он стоял спиной. Занавесь тонкая, как шёлк, лишь отделяла их от остальных в столовой. Лин Бэй даже подозревать не мог, что за спиной у него творится.
В обличии одежды мага, Мастера даже ученики, мимо которых она проходила, с трудом узнали. В двух шагах от Мастера Лин Бэя, Сяо Лан сделала бабочек - воинов зримыми.
Каждая бабочка – воин, вооружившись своим оружием, имела воинственный взгляд.
- Мастер, не ожидал от вас! - вы бы видели глаза Мастера Лин Бэя. Шокированный взгляд, полное оцепенение. Такую же картину представляла и его спутница.
- Т-ты к-кто? - чуть ли не заикаясь кое-как сумел спросить Мастер. О, Мастер! Ты и в подмётки не годишься моему личному Мастеру!
Бабочки готовы были атаковать в любой момент, что не давало даже спокойно вздохнуть Мастеру Лин Бэю. Ну не фиг тебе было так поступать. Я признаю такого Мастера, как ты Лин Бэй.
- Обещал любить до гроба. На руках носить. Пылинки сдувать. - Мастер вошла в образ, её игре цены нет. С усмешкой и иронией, разведя руками в разные стороны, она продолжила. - И что я вижу?! Дерзай, любовь моя! Счастливого пути! - хлестнув звонок по щеке. - А это, тебе прощальный подарок. – достав из кольца браслет, она кинула его на стол, около которого стояла это опешившая пара.
И только тогда, до Мастера Лин Бэя дошло, кто она и что произошло...
- Лан! Подожди! Я всё объясню... - пытался вырваться Мастер, из цепких рук воина.
Но Мастер Сяо Лан уже развернулся спиной к Мастеру Лин Бэю. И помахав рукой, не поворачиваясь к нему, сказала гордо и надменно:
- Не стоит Лин Бэй! Не утруждай себя! Всё кончено!
Осевшего на стул, Мастера Лин Бэя, пыталась утешить та женщина. Но он ничего слушать не хотел.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Растопи моё ледяное сердце. Твой Мастер
RomanceОна жила в своём мире и мечтала стать писательницей, но судьба преподнесла ей подарок. Она попала в новеллу и должна суметь растопить сердце своего мастера, чтобы быть с ним. Справиться ли она с этим? И через что она должна пройти ради него? Новелла...
