13 Глава

2.3K 116 13
                                    

    Маленький, почти на целую голову ниже, а смотрел так воинственно. Именно таким взглядом брали города и крепости. Чимин еще ничего не успел сделать, а Чонгук уже пал к его ногам, как карточный домик, оставаясь перед ним обезоруженным. Он не сразу осознал, что вновь попытался нарушить единственное правило, установленное мальчиком.

      — Держи руки при себе, — потребовал Чимин.

      Ладонь Чонгука рассекла воздух и, безнадежно опускаясь на воротник рубашки, соскользнула вниз. В речи Чимина не было ни толики сарказма, ни капли сомнений, только чистая настойчивость, которая Чонгуку казалась чужеродной.

      — Ты жестокий, Чимин-и. Знаешь?

      Пальцы Чонгука, не касаясь кожи, рисовали на ней невидимые узоры, медленными движениями проскальзывая мимо аккуратной впадинки пупка.

      — Тебе кажется, — голос Чимина был мягким, убаюкивающим, таким только нашептывать сладкие обещания. — Присмотрись получше, я все тот же обычный ботаник в очках, который в жизни никогда не поднимал ничего тяжелее книг.

      Чонгук бросил на него придирчивый взгляд, будто бы оценивая его физическое состояние и пытаясь найти видимые подтверждения словам Чимина.

      — Ты играешь в баскетбольной команде, а баскетбол бывает очень жестоким. Тебе ли не знать? — серьезно проговорил Чонгук, незаметно для Чимина наклоняясь ближе.

      Ладони Чонгука опустились по обе стороны от прижатых к столу бедер. Пока мальчик был занят борьбой с собственным разумом, отчаянно пытаясь найти в себе изъяны и доказать, что он самый безобидный человек на свете, Чонгук затаился, рассматривая с близкого расстояния маленькие звездочки-веснушки, не густо осыпавшиеся на небольшой нос Чимина. Увлеченный самокопанием, он даже не замечал, как Чонгук невесомо поглаживал его пальцы.

      — Все, что я делаю в зале — своей задницей протираю скамейку запасных. Тебе ли не знать? — он с улыбкой вернул Чонгуку его же слова, забавляясь тем, что последнее слово, похоже, осталось за ним.

      — И это чертовски несправедливо, что эта скамейка видела ее чаще, чем я, — Чонгук выдохнул ему на губы, замечая, как испуганно расширились зрачки Чимина.

      Чонгук подступился к нему близко-близко. Сквозь тонкую ткань рубашки Чимин чувствовал тепло его кожи, ощущал, как трутся о впалый живот пуговки, неосознанно втягивая его еще сильнее, будто он мог предотвратить столкновение, а Чонгук обрушился на него волной, сбивая с ног и мыслей, губами захватывая взволнованный вздох. От резкого движения куртка окончательно съехала с предплечья, не падая на пол только из-за ладони Чонгука, которая крепко сжимала стол. Едва ли у него был другой выход, чтобы сдержать себя от такого желанного прикосновения. Замок куртки столкнулся с полом и звонко брякнул, приводя Чимина в чувство.

Blow your mind Место, где живут истории. Откройте их для себя