Harumin: Jajajajajaja, no sabes jugar guerra de almohadas jajajajaja.
Yuzu: Pues si, de hecho nunca jugué a esto.
Harumin: ¡¿Eh?! Jaja estás bromeando, ¿Verdad?
Yuzu: ¿Eh? No.
Harumin: ...
Yuzu: ...
Harumin: ... Entonces yo te enseñaré a jugar todos los juegos del mundo. U.U
Yuzu: Pensé que te molestarías conmigo por esto, pensé que por eso era tu silencio.
Harumin: ¿Que? No, me encanta tener un buen sentido del humor, además no puedo juzgarte solo porque no "sabes jugar" guerra de almohadas.
Yuzu: Vaya, gracias jaja.
Harumin: Bien prepárate Yuzuchii.
Yuzu: ¿Yuzuchii?
Harumin: Si, a partir de ahora yo y nadie más que yo te podrá decir Yuzuchii.
Yuzu: Me gusta jaja.
Harumin: ¡Prepárate!
Yuzu: ¡Bien!
//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//
Matsuri: Entonces...
Sr Mizusawa: Puedes ir a Italia si quieres, estás de vacaciones.
Matsuri: Que pasa si consigo un cupo.
Sr Mizusawa: Pues te quedas allá con permanencia, esto solo depende de ti hija.
Sra Mizusawa: Sabemos que lo harás.
Sr Mizusawa: Así es. Consigue una buena casa eh.
Matsuri: ¡Claro! Los espero allá.
Sra Mizusawa: De acuerdo.
//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//
Inserte magia de la rosa de Guadalupe aqui* 2 zhukulentos DiAs d3sPu3S.
Italia.
Profesor: Así es como, simplificando nuestro resultado vendría siendo -x².
Harumin: [Susurrando] Yuzu levanta la cabeza, el maestro te ha estado pegando unas miradas hace rato, te va a preguntar algo y no sabrás que decir.
Profesor: Señorita Okogi.
Yuzu: ¿Si?
Dijo sin despegar la mirada de su libreta.
Profesor: ¿Podría terminar de resolver este ejercicio del pizarrón?
Yuzu: Claro.
Dijo al fin levantando la mirada, levantándose de su asiento tomando su libreta y acercándose al pupitre dónde se encontraba el dichoso maestro retándola.
Yuzu: Si el ejercicio consta de 4 variables considerando a la vez la cantidad de números pares y la ley de signos en -x³, Deduje que la respuesta es nula, por este ejercicio está mal formulado.
Profesor: ¡!
Todos en clase miraban aterrados esperándote lo peor para Yuzu, en especial Harumin quien solo se encorbó en su escritorio tratando de hacer entrar a su amiga en razón.
Profesor: Puede sentarse.
Nuevamente todos quedaron perplejos mirando como Yuzu regresaba a su asiento.
Harumin: Okey, eso fue asombroso.
Yuzu: Incluso para mí, yo había anotado el ejercicio, pero cuando comenzaste a susurrar me lo intente resolver tan rápido que tome la decisión al azar que estaba mal hecho, por suerte al arriesgarme mi respuesta fue correcta y me libre del problema.
Harumin: Vaya, y todos en clase pensando que lo habías resuelto todo.
Yuzu: Pues no, no soy de ese 0,00001% de personas que aman las ciencias y las matemáticas.
Harumin: Jeje me incluyo.
//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//
Sra Mizusawa: 3... 2... 1... ¡Ya!
Mei comenzó a cantar... Mientras en el estudio.
Sr Mizusawa: Tienes que firmar aquí y aquí, metafóricamente con esto ya eres legal y oficialmente la representante de "LiSA".
Mitsuko: Bien, firmaré todo.
Sr Mizusawa: Okey, me avisas para que te explique lo que viene después.
Mitsuko: Un segundo Señor Kenji.
Sr Mizusawa: ¿Eh, si?
Mitsuko: Quería hacerle una pregunta.
Sr Mizusawa: ¿Eh? Claro, cuál.
Mitsuko: Como... Cómo se llama la "estrella" de la discografia.
Sr Mizusawa: ¡!
//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//
Harumin: Entonces... Piensas ADEMÁS de componer y tocar, ¿Lanzar un libro de prisas y versos?
Yuzu: Así es... Lo hago por puro desahogo.
Harumin: Extraña forma de hacerlo.
Yuzu: Más o menos.
Harumin: ¿?
Harumin observó un folder que tenía con un marcador en la parte superior derecha una palabra escrita... "¿Y ahora que?"
Harumin no lo pensó ni un segundo al verlo y lo tomo, Yuzu quería quitárselo pero sabía que levantaría sospechas sobre cualquier cosa. Harumin comenzó a hojearlo, y se dió cuenta que estaba completo, así que comenzó a leerlo.
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
Después de las clases, Harumin abrazó a Yuzu y la insentivó a publicarlo. Cómo Harumin estudiaba literatura, no le era difícil leer un libro en 45 minutos (algo que por si no saben es cierto, solo que nos da flojera aceptenlo).
Yuzu se convenció después de una larga lista de motivos por parte de Harumin por los que debía publicar aquellas palabras... Palabras que expresaban su pasado...
//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//=//
Sra Mizusawa: ¿Ahora que pasa?
Sr Mizusawa: ¡Shh! Mitsuko me preguntó el nombre de Yuzu, quiere que le diga su nombre real.
Sra Mizusawa: ¿Que? Para que lo quiere saber.
Sr Mizusawa: Según ella, a su novia le encanta mucho las composiciones de Yuzuko, entonces quiere conocerla.
Sra Mizusawa: ¿Solo por fanatismo?
Sr Mizusawa: Al parecer si.
Sra Mizusawa: Vaya que la madurez a Mitsuko le falló, ni cuenta se dió que su novia le está hechando el ojo a Yuzu.
Sr Mizusawa: Jajaja si.
Sra Mizusawa: Bien, dile que es una Okogi nada más, ese apellido abunda aquí. Dile que solo puedes decirle eso.
Sr Mizusawa: Claro.
Y así fue, Mitsuko no preguntó más.
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\
Mei: ¿Que tal?
Mitsuko: Hermosa como siempre.
Mei: Gracias.
Mitsuko: Mei, lo único que se de esa artista a la que tanto admiras es que apellida Okogi.
Mei: ¿Okogi? Vaya además un apellido bastante común, será difícil saber su nombre.
Mitsuko: Por Lo que tengo entendido ella al igual que tú no quiere que su vida personal se vea afectada por lo que haga con su carrera musical.
Mei: (Ojalá sepa quién es... Me causa demasiada curiosidad "Okogi").
