Mirza: O telefon ne diye var sende? Arayınca aç, konuş diye dimi?
Arda: Sessizdeydi.
Mirza: Sessizde? Neden? Hayır normal de telefon oyun haricinde iletişim aracı olarak kullanılıyor biliyorum.
Arda: Ya babannem rahatsız oluyor telefon sesinden, ondan kıstım gece de öyle kalmış.
Mirza: O zaman çok kısmadan, orta düzey kalacaktı. 75 kere aradım lan! Alya babaannem de o, demeseydi evinize gelecektim. Az kalmıştı.
Arda : Sorry my boy. If you kiss, will you forgive?
Mirza : Çeviri yaptın dimi lan? İngilizcen 35 çünkü, bu cümle sana paragraf kurmak kadar zor.
Arda : Ulan neden pot kırıyorsun? Yes, no de bitsin işte.
Mirza : Yook o iş o kadar kolay değil.
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
Bunlar ne lan? Hele sonuncu? O tip ne Arda? Şxüüsüüzüüzüzşz.
Arda : Bunları nereden buldun sen? Tabi ya Alya!
Mirza : Bana atmış bunları, kıskansam da sonda ki tipin zşağsüzüaüaüzz.
Arda : Ayıp ayıp, silin şunları ya! Kuzenimizle bile dans edemiyoruz arkadaş.
Mirza : Dans et, etme demiyorum da. Çok yakın olma lan, kıskanıyorum.
Arda : Yuh! Kuzenim lan o! Kuzenim. Hem dans ederken daha nasıl uzak olucaksın? Seni bu kıskançlık krizin yüzünden doktora götürücem, yat Bakırköy 'de.
Mirza: Yollara para bayılayım diyorsun. Onun yerine biz o parayla tatile gitsek?
Arda: Hahahaha nah!
Mirza : Neden???
Arda : Çünkü, tatil beni sarmıyor artık moruk slaşağss. Evde yatıp uyumak istiyorum.