O Fortuna - Carl Orff

130 26 3
                                        

سلام به همه

خواهش می کنم این متن رو با صبوری بخونید و به سادگی از کنارش رد نشید .

به نظر من موسیقی بهترین ابزار برای ابراز احساسات و افکار انسان هست . نت هایی که باعث به وجود آمدن آکورد ها و ملودی هایی می شوند که فصلی از زندگی ما را بازگو می کنند . خاطرات تلخ و شیرین ، روز های خوب و بد و اشک ها و لبخند ها !

این بسیار زیباست که بشر می تواند درونیاتش را مانند نت ، روی خط های حامل بریزد و آن را به گوش مخاطبش برساند .

اما چرا بعضی از موسیقی ها می مانند و بعضی ها در صفحات تاریخ گم می شوند ؟

موسیقی های ماندگار همان نت هایی هستند که توانسته اند ضرب قلب ما را با خود همراه کنند و سپس آن ها را به عمق داستانی زیبا ببرند .

Carl Orff اثر O Fortunaیکی از همین نوا هایی است که ما را به داستانی مرموز می برند هر چند که معنی ابیات آن را نفهمیم .

همانطور که گفتم موسیقی یکی از زیبا ترین و تاثیرگذار ترین ابزار برای انتقال پیام است . پس می خواهم این موسیقی را برای این فنفیک انتخاب کنم تا شاید بتوانیم با نگاه جدیدی به جز الزاما یک فنفیک به آن نگاه کنیم و خودمان را در جریان داستان رها کنیم تا ثمره اعتمادمون رو به نویسنده ببینیم

حال بیایید ببینیم این شعر چه معانی را در پشت خود پنهان کرده است

O Fortuna
اوه ای الهه ی شانس!


O Fortuna
اوه ای الهه ی شانس!
velut luna
همانند هلال ماه
statu variabilis
مدام در حال تغییری
semper crescis
[گاه] قرص کاملی میشوی
aut decrescis
[و گاه] هلال باریکی میشوی
vita detestabilis
زندگی نفرت انگیز
nunc obdurat
نخست ستم میکند
et tunc curat
و سپس تسکین میدهد
ludo mentis aciem
با اذهان بازی میکند
egestatem
فقیر
potestatem
و یا غنی [فرقی ندارد]
dissolvit ut glaciem
هر دو را مانند یخ ذوب میکند [زندگی هر دو را عذاب میدهد]

Sors immanis
سرنوشت، دیوسرشت
et inanis
و پوچ است
rota tu volubilis
[زیرا] تو گرداننده ی چرخ سرنوشت هستی
status malus
و تو بدنهاد هستی
vana salus
هر ذره آسایش
semper dissolubilis
به سرعت محو میشود
obumbrata
زیر سایه
et velata
و پوشش خود
michi quoque niteris
تو مرا هم مبتلا میکنی
nunc per ludum
حال در این بازی
dorsum nudum
سر تسلیم فرود می آورم
fero tui sceleris
در برابر شرارت تو

Sors salutis
سرنوشت سالم
et virtutis
و موفق
michi nunc contraria
از من روی برگردانده است
est affectus
چه بخواهم
et defectus
و چه نخواهم
semper in angaria
در اسارت تو هستم
Hac in hora
در این لحظه
sine mora
بدون لحظه ای درنگ
corde pulsum tangite
رشته های ساز را به ارتعاش در آورید
quod per sortem
چراکه سرنوشت
sternit fortem
برای افراد لایق کم میگذارد
mecum omnes plangite
پس همه با من اشک بریزید!

World War IDove le storie prendono vita. Scoprilo ora