Chapter 42

1.2K 54 56
                                    


«Стайлс , вот ты где», - строго говорит мой отец.

Гарри натягивает пиджак, словно чтобы скрыть какие-либо видимые неосторожности от поездки на лифте. Я недолго удивляюсь, написаны ли его эмоции на лице, как, вероятно, мои, мои глаза все еще блестят от слез, но прежде чем я смогу слишком сильно волноваться, мой отец хлопает Гарри по спине.

«Алекса, присоединяйся к нам», - бормочет папа из-за обязательств, но не удосуживается смотреть на меня, когда идет к своему офису, садясь за свой временный стол.

Его офис не такой грандиозный или пугающий, как обычный, и впервые в моей жизни я думаю, что он похож на такого человека, на которого я хочу быть похожей . Мы с Гарри стоим бок о бок, ожидая каких-либо инструкций, пронизанных нечувствительностью, я знаю, что вот-вот выйдет лай моего отца, и я мысленно готовлюсь, чтобы не принять это близко к сердцу.

«Гарри, я позвал тебя, чтобы возглавить проект Manor Precinct», - объявляет он нам обоим, не обращаясь ко мне. Я убедила Гарри, что я понятия не имею, о каком проекте он упоминал ранее, но я точно знала, о чем он говорил;

В три раза больше, чем что-либо еще, что мы когда-либо пытались построить, огромный участок нового роскошного жилья. Это была невероятная возможность, о которой я изначально просила, когда мы впервые получили разрешения.

«Алекса, ты назначена на проект с Гарри». Мои глаза расширились, потрясенные, он не дал бы мне возможность сыграть в этом такую ​​важную роль после года, который у нас был, когда мой отец брал на себя почти все мои обязанности.

Чувство благодарности и волнения недолговечно, когда он добавляет: « Ты будешь сообщать о всем мистеру Стайлсу и помогать любому администратору, который ему может понадобиться».

" Администратору ?" Гарри и я кричим вместе, прежде чем он бросает взгляд в мою сторону, но сразу выпрямляется, понимая, что он может переступить границы своего нового босса.

«Сэр, при всем моем уважении, конечно, но время Алексы ведь более ценно, чем это? Разве она не будет более подходящей для работы над чем-то более важным?» Гарри подходит ко мне, и я вздыхаю, хотя я благодарна , я знаю, что спорить об этом бесполезно.

«Нет, на самом деле не настолько », - лает мой отец.

«Я уверен, что мисс Паттерсон и я могли бы работать вместе, на равных, я чувствую, что могу многому научиться у нее. Извините, я просто не понимаю...» Гарри снова пытается, и я закрываю глаза, когда мой отец прерывает его, его ладони хлопают по столу, шум пугает меня и эхом разносится по комнате.

Ambition 18+|| russian translateМесто, где живут истории. Откройте их для себя