Goblin : Original Soundtrack Part. 13
Hangul
지난밤 내 꿈속엔 네가 왜 있고
우연처럼 자꾸만 마주쳐무심했던 말투도 점점 익숙해지고
설레는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네You you you if you still awake
어떤 생각하는지
You you you if you feel alone
나와 똑같은 기분가끔은 이유 없이 어색해지고
바보 같은 말들만 늘어놔셀 수 없는 별들도 아름다워 보이죠
떨리는 듯한 기분은 네가 좋아서가 아냐Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네원래 내 삶의 중심은 나였었는데
한 순간에 순위가 바뀌어 버렸네
연애세포가 다시 돌아 왔나 봐
You make me shine
솔직히 간지러워서 못 참겠어 꿈같은 타이밍Love 허전했던 마음이 요즘 들어 이상해
Love 달빛 내린 밤도 날 복잡하네 만드네You you you if you still awake
어떤 생각하는지
You you you if you feel alone
나와 똑같은 기분[Romanization]
jinanbam nae kkumsog-en niga wae iggo
uyeoncheoreom jakkuman majuchyeomusimhaetdeon maltudo jeomjeom igsughaejigo
seolleneun deuthan gibun-eun niga joh-aseoga anyaLove heojeonhaetdeon ma-eum-i yojeum deureo isanghae
Love dalbit naerin bamdo nal bogjabhane mandeuneYou you you if you still awake
eotteon saeng-gaghaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttoggat-eun gibungakkeum-eun iyu eobs-i eosaeghaejigo
babo gat-eun maldeulman neur-eonwasel su eobsneun byeoldeuldo areumdawo boijyo
tteollineun deuthan gibun-eun niga joh-aseoga anyaLove heojeonhaetdeon ma-eum-i yojeum deureo isanghae
Love dalbit naerin bamdo nal bogjabhane mandeunewollae nae salme jungsim-eun nayeoss-eonneunde
han sungan-e sun-wiga bakkwieo beoryeonne
yeon-aesepoga dasi dora wanna bwa
You make me shine
soljighi ganjireowoseo mocchamgess-eo kkumgat-eun taimingLove heojeonhaetdeon ma-eum-i yojeum deureo isanghae
Love dalbit naerin bamdo nal bogjabhane mandeuneYou you you if you still awake
eotteon saeng-gaghaneunji
You you you if you feel alone
nawa ttoggat-eun gibun[English Translate]
Last night, why were you there in my dream
We kept facing each other like a coincidenceYour rude tone is getting familiar
This exciting feeling isn’t because I like youLove, These days my empty mind became weird
Love, A night full of moonlight makes me complicatedYou you you if you still awake
What are you thinking
You you you if you feel alone
The same feeling with meSometimes we become awkward for no reason
And we just say stupid thingsCountless stars look beautiful
This exciting feeling isn’t because I like youLove, These days my empty mind became weird
Love, A night full of moonlight makes me complicatedOriginally the center of my life was me
But it’s changed in a moment
I think the cell of love is back
You make me shine
Actually I can’t stand it because it’s tickling
The best timingLove, These days my empty mind became weird
Love, A night full of moonlight makes me complicatedYou you you if you still awake
What are you thinking
You you you if you feel alone
The same feeling with me[Terjemahan Indonesia]
Mengapa kau hadir dalam mimpiku semalam ?
Kita terus bertatapan seperti kebetulanNada kasarmu semakin terdengar akrab
Hatiku yang bergetar ini bukan karena aku menyukaimuCinta, Hatiku yang kosong akhir-akhir ini terasa aneh
Cinta, Sinar bulan di malam hari pun membuat ku rumitKau kau kau jika kau masih terjaga
Apa yang kau pikirkan
Kau kau kau jika kau merasa kesepian
Sama dengan apa yang ku rasakanTerkadang kita jadi canggung tanpa alasan
Dan aku hanya mengatakan hal-hal bodohBintang yang tak terhitung jumlahnya itu terlihat indah
Hatiku yang bergetar ini bukan karena aku menyukaimuCinta, Hatiku yang kosong akhir-akhir ini terasa aneh
Cinta, Sinar bulan di malam hari pun membuat ku rumitBiasanya pusat hidupku adalah diriku sendiri
Tapi dalam sekejap pusat itu berubah
Ku rasa sel cinta telah kembali
Kau membuatku bersinar
Sejujurnya aku tak tahan karena itu menggelitikku
Waktu terbaikCinta, Hatiku yang kosong akhir-akhir ini terasa aneh
Cinta, Sinar bulan di malam hari pun membuat ku rumitKau kau kau jika kau masih terjaga
Apa yang kau pikirkan
Kau kau kau jika kau merasa kesepian
Sama dengan apa yang ku rasakan
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu Ost Drama Korea
SpiritualRomanization+Indonesia Thank you yang udah mau mampir💚