The Moon Lovers : Scarlet Heart Ryeo : Original Soundtrack Part.1
Romanization:
Dareun gong-gan-ui dareun siganijiman
Nae sarangi majeulgeoya
Barame seuchineun neoui hyang-girodo
Nan neoingeol alsu isseoBut I don’t know
Nae mamsoge eonjebuteo niga sangeonji
I don’t know
Neoreul bomyeon seolleneun iyuNareul seuchyeo jinagado dwae
Niga nal da ijeosseunikka
Niga gieoghal ttaekkaji
Naneun neoreul gidariltenikkaGeudaeyeo nareul barabwajwoyo
Yeojeonhi geudaedo nareul saranghanayo
Geudaeyeo nae nuneul bogo yaegihaejwoyo
Saranghaneun mameun sumgyeojiji anhayoNeoegen naega gyeote isseossdan sasireul
Jeoldaero ij-jineun ma
Neol wihae modeungeol bachil su iss-eossdeon
Nae maeumeul jiujimaBut I don’t know
Nae mamsoge eonjebuteo niga san-geonji
I don’t know
Neoreul bomyeon seolleneun iyuNareul seuchyeo jinagado dwae
Niga nal da ijeosseunikka
Niga gieoghal ttaekkaji
Naneun neoreul gidariltenikkaGateun gong-gan gateun sigan hamkke issjanha
Eonjerado nae gyeote wa neoui jariroTatara tara tarara tara (With you)
Tararara tara tara tarara tara (Neoreul wihaeseo)
Geudaeyeo naleul barabwajwoyo yeojeonhi geudaedo nareul saranghanayoEnglish Translation:
It’s a different place, a different time
But my love is right
Even by your scent that passes with the wind
I know it’s youBut I don’t know
When did you start living in my heart?
I don’t know
The reason my heart flutters when I see youYou can pass me by
Because you forgot about me
Until you remember
I will wait for youMy love, look at me
Do you still love me?
My love, look at my eyes and tell me
A heart full of love can’t be hiddenDon’t ever forget the truth
That I was by your side
Don’t erase my heart
That could sacrifice everything for youBut I don’t know
When did you start living in my heart?
I don’t know
The reason my heart flutters when I see youYou can pass me by
Because you forgot about me
Until you remember
I will wait for youIn the same place, in the same time, we’re together
You can always come to me, back to your placeTatara tara tarara tara (With you)
Tararara tara tara tarara tara (For you)
My love, look at me
Do you still love me?Indonesian Translation:
Tempat berbeda, waktu yang berbeda
Namun cintaku adalah benar
Bahkan aromamu yang lewat bersama angin
Aku tahu itu kamuNamun aku tidak tahu
Kapankah kamu mulai tinggal di hatiku?
Aku tidak tahu
Alasan hatiku berdebar saat aku melihatmuKamu bisa melewatiku
Karena kamu melupakanku
Hingga kamu mengingatnya
Aku akan menunggumuCintaku, lihatlah aku
Apakah kamu masih mencintaiku?
Cintaku, tatap mataku dan katakan padaku
Hati yang dipenuhi cinta tidak bisa disembunyikanJangan pernah melupakan kebenaran
Bahwa aku ada di sisimu
Jangan menghapus hatiku
Yang bisa mengorbankan segalanya demi kamuNamun aku tidak tahu
Kapankah kamu mulai tinggal di hatiku?
Aku tidak tahu
Alasan hatiku berdebar saat aku melihatmuKamu bisa melewatiku
Karena kamu melupakanku
Hingga kamu mengingatnya
Aku akan menunggumuPada tempat yang sama, pada waktu yang sama, kita bersama
Kamu selalu bisa datang padaku, kembali ke tempatmuTatara tara tarara tara (bersamamu)
Tararara tara tara tarara tara (demi kamu)
Cintaku, lihatlah aku
Apakah kamu masih mencintaiku?
.
.
.
Credits:
Rom: musicandlyrics.org
Eng trans: popgasa.com
Indo trans: unreadablebook.wordpress.com
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Lagu Ost Drama Korea
SpiritualRomanization+Indonesia Thank you yang udah mau mampir💚