Октябрьская прохлада в Тайбэе ещё не совсем освободилась от летнего зноя. Ю Ми выбрала время, чтобы сходить к Кун-гэ и сделать новую татуировку. Услышав её просьбу, Кун-гэ немало удивился:
- Что заставило тебя додуматься до этого?
Ю Ми улыбнулась:
- Любовь.
Столь типичный ответ рассмешил Кун-гэ. Она тоже рассмеялась, но без свойственной ей обычно язвительности, её смех был смехом счастливой женщины. Она снова перенесла боль от набивки тату, и счастливая улыбка не сходила с её уст, пока работа не была закончена. Когда всё зажило, она назначила Шан Сингеру свидание.
Программу придумала она, но угодить её большому баловню было очень просто: сначала они пошли в ресторан на послеобеденный чай, где был организован шведский стол со всевозможными сладкими десертами, потом пошли в кинотеатр на комедию. Она впервые смотрела такого рода фильм и вместе с хохочущими зрителями насмеялась до колик в животе.
После кино они неспешно прогулялись по вечерним улицам Тайбэя, придя в конце концов, конечно же в роскошные чертоги большого баловня. Ю Ми была у него в гостях уже не первый раз, но сегодня ей впервые не терпелось поскорее раздеться и показать ему себя.
Не успев войти, они сразу соединили губы в глубоком поцелуе, и Ю Ми просунула руку под его рубашку, поглаживая мускулистую грудь и чувствуя под ладонью упругие и частые удары сердца. Его волнение и жар передались ей. Естественно, Шан Сингер никогда не мирился с ролью пассивной добычи, он немедленно вернул ей ласки с ещё большим жаром, обжигая каждый дюйм её кожи и слушая её стоны удовольствия, которыми она отвечала на каждое его движение.
Так, целуясь и по пути раздеваясь, они дошли до спальни. Ю Ми никогда не проявляла излишней инициативы в подобных вещах, но сегодня для него всё было по-другому. Она казалась ему такой красивой, что сердце замирало, он мог поклясться, что ещё никогда в жизни не был настолько взволнован, когда она с улыбкой на алых губах и нежным румянцем на белых щеках полностью открылась перед ним; и он одновременно широко распахнул глаза, не смея поверить в то, что видел:
- Это...
Его глаза загорелись, он почувствовал дрожь, когда прикоснулся к немного изменившейся татуировке, глаза застлало слезами. Ю Ми медленно покраснела, ей казалось, что под его взглядом она вот-вот испарится, потому что из каждой поры пробивался наружу внутренний огонь, и ей понадобились все её силы, чтобы заставить себя проговорить:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Кодекс моды для одиноких (单身时尚守则)
RomantiekАвтор: Ся Ян (Дадао Ян) Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой. Консультативная помощь в переводе kirillasoe, http://forum.zhonga. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера. Романтичная история...