সূরা আল আনফাল
মদীনায় অবতীর্ণ, আয়াত ৭৫, রুকু ১০
পরম করুণাময় অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে১. (হে মোহাম্মদ,) লােকেরা তােমার কাছে (যুদ্ধলব্ধ ও যুদ্ধে পরিত্যক্ত) অতিরিক্ত (মাল-সামনি) সম্পর্কে (আল্লাহ তায়ালার হুকুম) জানতে চাচ্ছে, তুমি (তাদের) বলাে, (এ) অতিরিক্ত সম্পদ হচ্ছে (মূলত) আল্লাহ তায়ালার জন্যে এবং (তাঁর) রসূলের জন্যে, অতএব (এ ব্যাপারে) তােমরা আল্লাহ তায়ালাকে ভয় করাে এবং (এ নির্দেশের আলােকে) নিজেদের মধ্যকার সম্পর্ক সংশোধন করে নাও, আল্লাহ তায়ালা এবং তাঁর রসূলের আনুগত্য করাে, যদি তােমরা সত্যিকার (অর্থে) মােমেন হয়ে থাকে।
২. মােমেন তাে হচ্ছে সেসব লােক, (যাদের) আল্লাহ তায়ালাকে স্মরণ করানাে হলে তাদের হৃদয় কম্পিত হয়ে ওঠে এবং যখন তাদের সামনে তাঁর আয়াতসমূহ তেলাওয়াত করা হয়, তখন তাদের ঈমান বৃদ্ধি পায় এবং তারা (সব সময়) তাদের মালিকের ওপর নির্ভর করে।
৩. যারা নামায প্রতিষ্ঠা করে এবং আমি তাদের যা কিছু (অর্থ-সম্পদ) দান করেছি তা থেকে তারা (আমারই পথে) খরচ করে।
৪. (মূলত) এ (গুণসম্পন্ন) লোকগুলােই হচ্ছে সত্যিকার মােমেন, তাদের মালিকের কাছে তাদের জন্যে (বিপুল) মর্যাদা, মা ও সম্মানজনক জীবিকা (-র ব্যবস্থা) রয়েছে।
৫. (সেভাবেই তােমাদের বের হওয়া উচিত ছিলাে) যেভাবে তােমার মালিক তােমাকে তােমার বাড়ী থেকে বের করে এনেছেন, অথচ (তখনও) মােমেনদের একদল লােক ছিলাে এ কাজের দারুন অপছন্দকারী।
৬. সত্য (তােমার কাছে) প্রকাশিত হওয়ার পরও এরা তোমার সাথে বিতর্কে লিপ্ত হচ্ছে, (মনে হচ্ছিলাে) তারা যেন দেখতে পাচ্ছিলাে, ধীরে ধীরে মৃত্যর দিকেই তাদের ঠেলে দেয়া হচ্ছে।
৭. (স্মরণ করাে,) যখন আল্লাহ তায়ালা তােমাদের প্রতিশ্রুতি দিচ্ছিলেন_ দুটি দলের মধ্যে একটি দল তােমাদের (করায়ত্ত) হবে, (অবশ্য) তােমরা (তখন) চাচ্ছিলে (দুর্বল ও) নিরস দলটিই তােমাদের (করায়ত্ত) হোক, অথচ আল্লাহ তায়ালা তাঁর 'কথা দ্বারা সত্য প্রতিষ্ঠিত করতে চাচ্ছিলেন এবং (এর মাঝ দিয়ে তিনি) কাফেরদের শেকড় কেটে (তাদের নির্মূল করে) দিতে চেয়েছিলেন,
YOU ARE READING
বাংলা সরল আল-কুরআন
Randomবাংলা সরল আল-কুরআন হাফেজ মুনির উদ্দিন আহমেদ . আসসালামুআলাইকুম... . এটা আল-কুরআন এর সহজ সরল বাংলা অনুবাদ। এটা হিন্দু, মুসলিম সব ধর্মের মানুষের জন্য... যাতে সকলে জানতে পারে ইসলাম আসলে কি...! আশা করছি সবাই উপকৃত হবেন।