Глава 13

469 35 7
                                    

Учебные дни ворвались в жизнь старшекурсников не так заметно, как в прошлые года. Почти каждый ощутил на себе дыхание наступающей на пятки войны. Драко Малфой замкнулся в себе, и его периодически приходилось вытаскивать в реальность, чтобы такое состояние не стало видно общественности.

В Хогвартсе случилось несколько замен преподавателей: профессором зельеварения стал Слизнорт – декан Слизерина до Снейпа, а сам Снейп занял, наконец, пост преподавателя ЗОТИ. Всем было интересно узнать: каково учиться у того, кто учил самого Северуса Снейпа.

— Я этот учебник наизусть знаю, – хвастался Алан Малфою, крутя учебник по зельям за шестой курс. – В нем много ошибок, – добавил он, – в книге моего отца было много пометок, которые я, кстати, запомнил.

— А что ты его не взял, а купил новый? – спросил почти без участия Драко.

— Ну, отец забрал его у меня, когда я спросил: "Что такое " Сектумсемпра"?" После этого я учебник не видел. – Алан печально посмотрел на свою новую книгу и понял, что для полного счастья не хватает того старого, потертого учебника с важными пометками.

Урок проходил совместно с Гриффиндором, поэтому Слизеринцы настраивались на ответные выпады с той стороны. Как ни удивительно, кроме Грейнджер из "золотой троицы" никого не было.

— Я думал, они прибегут сюда, узнав, что твой отец больше не ведет этот предмет, – заметил Малфой и занял место с краю собравшихся студентов.

Все разместились вокруг стола, на котором стоял котел.

— Что это? – спросила Паркинсон у Слизнорта.

— О, это... – Он снял крышку с котла. – Это то, что сводит людей с ума, изменяя реальность и заставляя подчиняться чужой воле в самом безумном смысле – любви.

— Это "Амортенция", – высказала свою догадку Грейджер.

— Верно. Подойдите сюда. – Слизнорт махнул рукой, призывая Гермиону приблизиться к котлу. – Что Вы чувствуете?

— Запах нового пергамента, свежескошенной травы и зубной пасты... Мятной. – Гермиона скромно отошла в сторону и взглянула на профессора, тот одобрительно кивнул.

— А теперь кто-нибудь из мальчиков. Например, Вы, мистер Снейп.

Алан бросил мимолетный взгляд на Грейнджер и встал на то место, где недавно была она.

Я тоже есть в твоей жизни Место, где живут истории. Откройте их для себя