Capítulo 18. (Parte 1)

2.2K 162 26
                                    

-Si crees que voy a cantar contigo, estás equivocado.
-El público te espera...

Estaba en shock, no sabía que hacer.
Pusieron la música y estaba más tiesa que un taco en el refrigerador.
Primero va él...

-We don't talk anymore, we don't talk anymore, We don't talk anymore, like we used to do.

-We don't love anymore, What was all of it for? Oh, we don't talk anymore, like we used to do.

-I just heard you found the one you've been looking, You've been looking for, I wish I would have known that wasn't me, 'Cause even after all this time I still wonder, Why I can't move on, Just the way you did so easily...

-Don't wanna know, What kind of dress you're wearing tonight, If he's holding onto you so tight, The way I did before, I overdosed, Should've known your love was a game, Now I can't get you out of my brain, Oh, it's such a shame...

Vaya voz y pronunciación...
Era mi turno, y estaba muy nerviosa...
Aquí voy...

-Who knows how to love you like me, There must be a good reason that you're gone, Every now and then I think you, Might want me to come show up at your door, But I'm just too afraid that I'll be wrong...

Ahora los dos juntos...

-Don't wanna know, If you're looking into her eyes, If she's holding onto you so tight the way I did before, I overdosed, Should've known your love was a game, Now I can't get you out of my brain, Oh, it's such a shame...

>That we don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore (We don't, we don't)
We don't talk anymore, like we used to do
We don't love anymore (We don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore, like we used to do...

Like we used to do...

Ambos nos mirábamos fijamente cada que cantábamos el coro...
Ya iba la estrofa final...

>We don't talk anymore, oh, oh...
(What kind of dress you're wearing tonight)
(If he's holding onto you so tight)
The way I did before...
We don't talk anymore, oh, woah...
(Should've known your love was a game)
(Now I can't get you out of my brain)
Ooh, it's such a shame...
That we don't talk anymore....

Quedamos muy cerca al final...
Se acercó a mí, con un brazo me tomó de la cintura y me dijo en voz baja...
-Bien hecho...
Todos empezaron a gritar y decir "bEsO, BeSo".
Yo enseguida me separé de él.
No iba a besarlo enfrente de personas que ni conozco, y de Mateo...

-Estuvo increíbleeeee! Gritó Darian.
-No creí que fueras cantante Miranda. Dijo Naim.
-A mí me encantó tú voz. Dijo Libardo.
-Ya cojan. Dijo Orson.
-Wey ya cállate, eso qué? Le respondió Ralf.
Yo solo me reí.

Nos sentamos en una mesa mientras el karaoke y la música fuerte seguían, pero con otras personas.
Estuvimos charlando entre los siete, tomando también JAJA, era imposible evitarlo, no pregunten como conseguimos alcohol.
Yo no llegué al punto de emborracharme, pero Jean sí, no sabía como íbamos a entrar a la habitación sin que la maestra sintiera el olor a vodka.
Seguimos hablando hasta que nuestra hora de estar fuera del hotel, se acabó.
Todos regresaron a sus cuartos.
Yo iba caminando hasta la habitación, con los brazos de Jean en mis hombros, él apenas podía caminar.
-dAmE dE tU vIdA y De Tu tIeMpOooOoOo...
-Quieres callarte? Ya son más de las 2 de la madrugada y vas a molestar a los demás huéspedes.
-No tE hAN dIcHo QuE eStÁs MuY bOnItA?
-, me lo dices todos los días, tonto.
-eS qUe lO eStÁs...
-Gracias, ahora entra al cuarto.
Entré al cuarto con él y lo acosté en la cama.


Touch Me.🔥Donde viven las historias. Descúbrelo ahora