127. Жизнь в диссонансе

1.9K 22 3
                                    

автор - everythursday

переводчик - Эlиs

бета - Rudik

пейринг - Драко Малфой/Гермиона Грейнджер

рейтинг - R

размер - макси

Описание:

Среди этой какофонии звуков, этого грохота, который казался взрывом, существовала константа. Непрерывный звон, перекрывавший шум, звон, который вел его сквозь хаос. Звук, который Драко всегда находил, потому что она всегда находила его.
____________________________________

*мне кажется если бы моей жизни давали название, то это определенно подошло бы лучше остальных*

*

В каком-то смысле это можно назвать детективом, потому что Грейнджер, будучи мракоборцем, расследует одно дело напрямую связанное с Малфоем. И ей нужно разобраться какие цели он преследует, если действительно является виновником всего происходящего.

Как часто бывает у этого автора (а это моя любимая зарубежная мадам, которая писала Фоллаут, Симметрикал и т д) структура текста представляет собой деление на временные отрывки (прошлое/настоящее), тем самым мы видим общую картину истории, и моменты, которые ко всему этому привели.

В настоящем Гермиона ведет свое расследование. В прошедшем рассказывается о том времени, когда Драко и Нарциссу выпустили из Азкабана и они были вынуждены переодически видеться с Поттером. Отсюда становится понятно, что на фоне, конечно же, будет маячить Грейнджер, с чего и начнется их, так скажем, общение и последующие отношения.

Люблю такие тексты за то, что в них каждая деталь стоит на своем месте, и даже малейшее движение передает атмосферу, в которую погружаешься при прочтении.

*

Мне нравится читать про отношения, которые когда-то прервались и спустя время их жизненные дороги снова пересеклись. Каждый пытается доказать себе, что надо все оставить в прошлом, но сделать этого так же никто не может.
Здесь, в настоящем времени, они как раз такие, потому что Грейнджер делает все, чтобы докопаться до правды и доказать всем, что Малфой ни в чем не виноват.

Я убеждена, что чувства проверенные временем всегда крепче, и эта работа одно из таких доказательств.

Хочу отметить, что здесь отношения были не на первом месте, но из-за этого несколько совместных моментов выглядели в разы ярче и вызвали больше эмоций.
И не переживайте, ХЭ будет.

*

Первый раз знакомилась с текстом данного переводчика и осталось очень довольна.
Порадовало оформление, лексика, построение предложений и отсутсвие ошибок. Текст определенно относится к тем, которые я очень люблю и которые приятно читать.

4 из 5, и рекомендую эту работу.

ссылка перевод: https://ficbook.net/readfic/9115010

ссылка оригинал: https://drive.google.com/file/d/175AEcilbcN5HDW0XTTn-mPo97p3ByxHd/view

Фанфики по ДрамионеМесто, где живут истории. Откройте их для себя