5

78 3 0
                                    

Грейнджеры заняли столик рядом с центром. Гарри не нравилась эта позиция; это позволяло ему быть замеченным с любой стороны. Он сел и постарался сделать себя максимально незаметным; к сожалению, нужно было быть слепым, чтобы его не заметить. Черные как смоль волосы Гарри уже достигали его спины; это было немного странно, они стали очень быстро расти с того момента… ну, когда закрыли школу. Большинство мужчин здесь были одеты в стильные рубашки и имели короткую, аккуратно постриженную стрижку. Гарри понимал, что в своих обносках и с непослушными волосами он выделялся здесь, как бельмо на глазу.
В голову ему пришла идея, он улыбнулся озорно, смотря с огоньком в глазах на свою подругу. Гермионе уже шестнадцать, это означает, что она уже совершеннолетняя ведьма. По случайному совпадению, то же заклинание «Грозный Глаз» использовал для сокрытия их при путешествии в Лондон; оно идеально подойдет, чтобы избежать Дурслей.
«Прощупаем почву?» Он развернулся на стуле вправо, держа перед лицом меню, чтобы её родители не могли ничего увидеть. Наклонился и прошептал ей на ухо.
— Гермиона, — прошептал он. — Ты умеешь использовать чары Хамелеона?
По непонятной причине его дыхание рядом с чувствительной зоной на ухе заставило её нервы напрячься. Она опустила голову ниже, повторяя его действия с меню. Развернулась, чтобы ответить ему, но их лица были очень близко, ей пришлось немного отстраниться, чтобы не наделать чего-нибудь глупого…
— Думаю, да. Этому в школе обучают только на последнем году, но это не так сложно, правда, — тихо прошептала в ответ Гермиона, она проследила за взглядом Гарри. — Кто эти люди?
— Отлично. Мне нужно, чтобы ты наложила на меня это заклинание, но не здесь. Пойдём в одну из уборных и сделаем это там.
— В уборную? — спросила Гермиона, смотря ему в лицо. — Одни?
— Ну, конечно… Мы же не можем прямо здесь достать свои палочки и сделать это перед всеми… — сказал Гарри. — Идём…
— Гарри, это заклинание работает, только когда кто-то тебя ещё не видел. Это не плащ-невидимка, — сказала она своим менторским тоном. Гарри только понимающе улыбнулся. Она становилась такой милой, когда пыталась прочитать лекцию ему или Рону.
— Это то, что мне сейчас нужно. Я не против, чтобы меня видели твоя семья и все остальные, но сюда идут люди, которые подымут шум, если увидят нас… э-э… меня… ну, ты поняла… — он повернулся и увидел, что Вернон подходит к главному входу. — Дурсли! — прошипел он, дергая головой в их сторону. Он быстро схватил Гермиону за руку и вытянул её из стола.
— Папа, мы сейчас вернемся! — сказала она, когда её неуклонно тянули к уборным. Её мать прищурилась.
— Между ними что-то происходит? Я думаю, они ведут себя странно. Разве ей нравился не рыжеволосый парень? — спросила Джейн Грейнджер мужа. Роджер оторвался от меню…
— Я думаю, закажу это. Ты что-то говорила, дорогая? А где дети? — спросил он, вдруг заметив, что они больше не сидят за столом.
— Не бери в голову… — пробормотала Джейн, качая головой.
Гарри приоткрыл дверь в женский туалет, заглянул внутрь; никого там не заметив, он втащил Гермиону. Он глубоко подышал, слегка опасаясь худшего. Гермиона была исключительна, но ошибки случаются у всех…
— Хорошо, приступай, — Гермиона кивнула, достала палочку из сумочки и волнообразно взмахнула ей.
— Karmena meleon!
Гарри почувствовал покалывание в теле, как будто его слегка обрызгали спреем. Он все ещё мог видеть себя в зеркале.
— Сработало? Ты уверена? Ты всё ещё видишь меня? Мои дядя и тётя смогут заметить меня?
— Конечно же, нет, Гарри. Я бы никогда не применила заклинание на тебе, если была бы не уверена в нём!
— Отлично! Идём, — он взял её за руку и вывел за дверь. Когда он повернул за угол в коридоре, знакомая объёмная фигура направилась к ним, смотря на привлекательную официантку, которая проходила мимо него. Гарри замер.
«Очень близко. Будем надеяться, что Гермиона не ошиблась…»
Он резко отпустил её, а сам прижался к стене. Теперь, когда Гарри был абсолютно неподвижен, казалось, что рисунок на стене слегка выцвел. Она покосилась на него, открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала, затем он слегка кивнул головой в сторону Дадли. Взгляд Дадли прошел прямо по Гарри и закрепился на Гермионе, которая стушевалась перед этим сальным мешком.
— Ну, привет, красавица, — улыбнулся Дадли своей самой очаровательной улыбкой, или той, что он считал таковой. Гермиона обернулась, думая, что он разговаривает с кем-то другим.
— Простите? — спросила она в замешательстве.
— Я сказал, привет. Не каждый день я встречаю такого прекраснейшего ангела, как ты, — он снова улыбнулся. От раздражения Гарри закатил глаза.
— Да неужели? — возмущённо фыркнула Гермиона. — Я уверена, эта реплика отлично срабатывает. Почему бы тебе не попробовать на ком-то другом? — она посмотрела на него с лучшим МакГонагалловским выражением и скрестила руки. Её «отвали-от-меня» поза, казалось, совсем была им не замечена.
— Нет, ты не первый ангел, которого я видел, но ты особенная…
«Да заткнись ты уже…»
Гарри было плохо: Дадли был на расстоянии вытянутой руки от него, Гарри даже чувствовал его неприятный запах. Гермиона закатила глаза и попыталась пройти мимо него. Он упёрся в стену толстой рукой, в нескольких дюймах от лица Гарри, преграждая ей путь. Она замерла. — Извините, мне нужно вернуться к столику.
— Так скоро? Мы же только встретились. Останься ещё ненадолго. Меня зовут Дадли.
— Мне очень жаль, — приврала она. — Мне нужно возвращаться, — но теперь она не могла пройти под его рукой. Гарри прижимался к стене, стараясь оставаться максимально неподвижным, блокировал ей путь. Так что она застряла тут; по её нерешительности Дадли подумал, что есть прогресс.
— Так как тебя зовут, сладенькая? — спросил он.
— Я НЕ твоя «сладенькая»!
— Ну, мы можем это исправить, не так ли? — он крепко схватил её за руку. Гарри знал, что он задира — но это было уже слишком!
«Спокойно, Поттер. Погоди немного… Гермиона может сама постоять за себя».
Гермиона попыталась освободиться от хватки, но Дадли, казалось, даже этого не заметил. Она отчаянно пыталась вырваться, сказала сквозь зубы: 
— Если ты меня не отпустишь, я закричу! 
Игнорируя здравый смысл, нрав Гарри начал овладевать им.
— Правда, что ли? — Дадли ухмыльнулся. — Нам ведь этого сейчас не нужно? — со скоростью броска змеи он зажал другой рукой ей рот и затолкал внутрь женского туалета. Гарри даже не думал, он просто залетел за ними. Войдя, Гарри увидел, как Гермиона укусила Дадли за руку; в следующий момент он, замахнувшись, сильно ударил её по щеке. Дадли рассмеялся, когда Гермиона упала на пол рядом с раковиной, держась за лицо. Она заметила, что Гарри влетел в дверь, и почувствовала, как волосы на её предплечье встали дыбом.
— ГАРРИ, НЕТ!
— Гарри? — сказал он, не понимая, к кому она обращается. Дадли обернулся: материализовавшись прямо из воздуха, его кузен, Гарри, шагал прямо на него, смотря прямо в глаза. В туалете быстро потемнело, и он заметил очень слабое свечение вокруг зрачков Гарри.
— УЙДИ… ОТ… НЕЁ!
Без колебания Гарри напал на Дадли, хватая его за живот. Они оба упали на пол, врезавшись в туалетную кабинку. Крепко схватив за его дорогую рубашку, Гарри занеся свой правый кулак, ударил прямо ему в лицо. Затылок Дадли, ударившись об плитку, произвёл глухой звук. Дадли остался лежать на полу почти в бессознательном состоянии и смотря вверх. То, что он увидел, было размытое лицо Гарри в паре дюймах от его; что-то определенно инородное было в его глазах.
— Если ты тронешь её ещё хоть раз, я не буду таким снисходительным, — сказал он грозно, его голос был немного ниже, чем обычно.
Глаза Дадли закатились, и он отключился. Гермиона была ошеломлена, она прикрывала рукой рот, открытый в удивлении. Она почувствовала, что волосы вернулись в нормальное состояние, и сила, излучаемая Гарри, начала спадать. Гарри прикрыл глаза, и свет в туалете, моргая, загорелся. Он посмотрел на Дадли, лежащего в туалетной кабинке, потом удивлённо посмотрел на свою правую руку. Он осмотрелся, не веря собственным глазам. Входная дверь лежала за ним на расстоянии около двадцати шагов, Дадли лежал мешком у его ног. Гермиона медленно подошла к нему; её лицо красное и опухшее от пощечины Дадли. Гарри повернулся к ней и поднял руку, чтобы лучше осмотреть её лицо. Она сначала вздрогнула, но потом глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
— Я в порядке, Гарри, — сказала она. Гермиона вытащила свою палочку и пробормотала заклинание, указывая на лицо. Опухоль спала, и кожа вернулась к нормальному виду. Гарри не знал, что сделать или сказать. Он не мог поверить, что только что вырубил Дадли с одного удара: Дадли, «чемпиона по боксу» — того самого парня, что одолел его совсем недавно. Гермиона умыла лицо в раковине и посмотрела в зеркало, скептически осматривая Гарри. Оценивая ситуацию, она подумала недолго; уперев руки в бока.
— Это было странно. Это действительно твой кузен? Он хуже, чем я себе могла вообразить!
— Ага… — сказал Гарри, всё ещё не веря в то, что произошло.
— Что за невезение… Сегодня наше первое свидание… ну, я имею в виду, наш первый день каникул вместе… и он всё испортил.
— Ээ… моё везение последнее время куда-то исчезло… всё идёт наперекосяк… — пробормотал Гарри как извинение. Гермиона знала, что он имел в виду, но она совершенно не хотела вспоминать, что произошло в Отделе Тайн, поэтому она попыталась увести нить разговора подальше от этой темы.
— Не переживай насчёт этого… мы выберемся в другой день и ещё будем смеяться, вспоминая это. Помоги мне вытащить его из кабинки, — скомандовала она. Они оба пытались вытащить Дадли. После того что она видела, Гермиону удивляло, почему они оба не могут вытянуть огромную тушу Дадли в центр туалета. Она снова вытащила палочку и указала на сломанную дверь.
— Reparo! — Гарри безмолвно смотрел, как Гермиона подошла к Дадли и произнесла заклинание.
— Obliviate minimus! — Гарри узнал его — это заклинание стирания кратковременной памяти. Вытягивая Гарри за дверь, она указала палочкой на Дадли.
— Enervate! — Дадли зашевелился.
— Идём, — Гермиона буквально дотащила его до их столика.
— Где вы двое пропадали… в женском туалете? — мистер Грейнджер рассмеялся над реакцией Гарри. Гарри только улыбнулся неуверенно, пока Гермиона грозно стрельнула глазами в отца. В этом «эпизоде» было очень много непонятного. Ей нужен был предлог, чтобы вернуться к учёбе и провести некоторые исследования.
— Мама, папа, я плохо себя чувствую, — она устроила шоу, хватаясь за лоб и проверяя температуру. Гарри подумал, что она переигрывает.
— Мы можем пойти домой, пожалуйста?
Родители Гермионы посмотрели друг на друга, обменялись взволнованными взглядами, и потом встали.
— Конечно, дорогая. Что с тобой? — спросила Джейн с материнской заботой.
— Я думаю, у меня сильная головная боль, — объяснила она. Гарри подыгрывал, не проронив не слова. Он не мог нормально думать. Боль в голове и глазах раздражала его. Он снял очки и прижал большой палец к глазу, массируя их круговыми движениями.

Наследие. Чары  СолидусаМесто, где живут истории. Откройте их для себя