19

22 1 0
                                    

Полуденное солнце освещало Драко; его лицо было залито потом. Он шел без остановки вот уже больше суток, ненависть придавала ему сил. Он все еще не знал, куда аппарировал после того, как вчера вечером на место стычки прибыла полиция, да это и не имело никакого значения… Его плащ был небрежно перекинут через плечо, и Драко ничем не отличался от любого другого подростка. Это был первый раз, когда он был одет в магловскую одежду, и он обнаружил, что она намного удобнее при такой палящей жаре. Он гулял по улицам, проходил мимо магазинов и витрин — никто не обращал на него никакого внимания. Его внимание привлек экран одного из дисплеев, и он подошел поближе, чтобы послушать, что рассказывает молодая женщина из службы новостей.
— …А теперь о других тревожных новостях. Отрабатывается версия, что поджигатель, разрушивший поместье в Манчестере, предположительно нанес еще один удар, серьезно ранив пятерых молодых людей вчера поздним вечером. Их тела обожжены, они находятся при смерти в больнице Веры. Полицейские не раскрывают имени нападавшего, но заявляют, что он вооружен и чрезвычайно опасен. А теперь перейдем к новостям спорта с Майком Шоруэем. 
— Спасибо, Ширли; недавно приобретенный «Манчестером Сити» игрок Николас Анелька снова был оштрафован…
Драко продолжил идти, органично вписываясь в поток людей, штурмующих торговые центры этого района. После еще нескольких часов бесцельных блужданий он свернул в парк и решил остановиться на скамейке в тени дерева. Через несколько минут, положив голову на жесткое изголовье, Драко наконец-то задремал. Несколько часов спустя его беспокойный сон был прерван грубым ударом по ноге. Он устало открыл глаза и взглянул на жирную тушу, которая теперь закрывала ему солнце, отбрасывая на Драко тень своим потным красным лицом.
— Эй, ты! Здесь нельзя спать! Это тебе не ночлежка для бездомных! — произнес Дадли Дурсль, окруженный тремя другими парнями с идиотскими рожами.
— Оставь меня в покое, жирный магл, — небрежно произнес Драко. Дадли на секунду замер и попятился, до смерти перепугавшись.
— Ты… ты такой же, как он! Как… как Гарри! — заикался он. Глаза Драко вспыхнули при упоминании имени Поттера.
— Ты знаешь Поттера? — спросил Драко, вставая со скамейки. — Где он? — грозно потребовал он ответа.
— Послушайте, я не хочу никаких проблем, вы все неправильно поняли… — запнулся от испуга Дадли, приведя в изумление своих друзей. Драко схватил Дадли за ворот куртки и притянул к себе, глядя ему в глаза. Головорезы Дадли угрожающе двинулись вперед, желая привести его в чувство. Зрачки Драко вспыхнули, и он бросил на них взгляд своих пылающих красным глаз. После того, как облако пыли, оставшееся после них, улеглось, Драко снова обратил свое внимание на самого крупного — и, по иронии, самого трусливого — лидера банды.
— Послушай меня, жирный ублюдок. Я хочу знать, где находится Гарри Поттер. Ты скажешь мне это сейчас. 
Со стороны Драко не было ни ультиматумов, ни угроз смерти, но его слова напугали Дадли до смерти.
— А-ах… Ему пришло письмо! Гарри не было дома, и я прочитал его… Письмо от какой-то Чоу, в котором говорится о вечеринке в ее доме в воскресенье…
Драко отпустил его, и Дадли свалился в грязь, с трудом поднялся на ноги и побежал с невероятной для его комплекции скоростью по закоулкам Литтл-Уингинга.
— Да уж, значит, он идет к Чанг. Похоже, у меня намечается вечеринка, смогу немного оторваться…
* * *
Гарри ждал внизу, когда Гермиона оденется и приведет себя в порядок после этой памятной ночи. Они проснулись довольно поздно и смогли позавтракать вдвоем в уютной тишине. Как только их трапеза подошла к концу, к ним присоединилась Тонкс, и Гермиона быстро поцеловала его и сказала: «Я вернусь позже». Затем они с Тонкс уехали в город, где ходили по магазинам, и их не было довольно долго. Девушки вернулись всего несколько часов назад. Поэтому Гарри провел большую часть дня за разговорами с Хагридом. Тот вел себя странно, как будто пытался сохранить какую-то тайну, и изо всех сил старался, чтобы Гарри этого не заметил. Он не стал расспрашивать его; Гарри уважал решение Хагрида. 
Когда Тонкс и Гермиона наконец-то вернулись, нагруженные покупками, она коротко бросила ему «Привет!», поцеловала в щеку и направилась прямиком в свою комнату. Тонкс же крепко обняла его и ущипнула за обе щеки. Она поздравила его с днем рождения и вручила подарок — невероятно крутую кожаную куртку. Он поблагодарил Тонкс, она подмигнула ему и последовала за Гермионой вверх по лестнице.
Он прождал их полчаса; затем поднялся наверх, принял душ и оделся, выпил немного сока, отнес свой меч и плащ на байк. Затем Гарри проверил все окна и замки, прошелся по поместью, просто чтобы проверить, что все в порядке. А после он просто сидел и ждал их, теряя терпение. Они пробыли там почти два часа. Он уже собирался встать с дивана и позвать их, когда услышал, как открылась дверь и Гермиона вошла к нему в комнату.
У Гарри отвисла челюсть — Гермиона выглядела просто потрясающе! Ее волосы были завиты в мягкие локоны и обрамляли ее лицо; на ней был тонкий черный топ, который подчеркивал ее чувственные изгибы; он довольно низко открывал ее спину. Его удерживали тонкие лямочки, которые Гарри не терпелось сорвать с ее фарфоровых плеч, а обтягивающие белые брюки делали ее ноги бесконечными. На ногах Гермионы были симпатичные босоножки на маленьком каблучке, с двумя тонкими ремешками вокруг щиколотки. Она улыбнулась ему, и он должен был признать, что после стольких лет встреч с ней на занятиях в школе — он даже не подозревал, какая она красавица….
— Как я выгляжу? — спросила она, увидев выражение его лица.
— Ну-у… как самая красивая девушка в мире, — сказал Гарри, наконец-то снова обретя дар речи. — Я самый удачливый парень на свете, — пробормотал он, все еще немного ошарашенный. Она подошла к нему, нежно поцеловала в губы и взяла за руку.
— Ну что ж, нам пора, поехали! Ты уже и так опоздал на свою вечеринку.
Гарри улыбнулся; это ожидание того стоило.
* * *
Чоу внимательно следила за тем, чтобы ее друзья хорошо проводили время, выпивали и развлекались. Все были здесь, и ее дом был переполнен; некоторые болтались на лужайке, болтали и шутили. Ревела музыка, люди танцевали, и все хорошо проводили время. Но где, черт возьми, сам Гарри?
Фред, Джордж, Рон и Джинни только что пришли; Фред был со своей девушкой Кэти, Джордж пришел один. Джинни все еще не теряла надежды очаровать Гарри; в своем ярко-красном платье она выглядела как лисица. Многие парни повернули головы при виде ее появления только для того, чтобы снова отвернуться под убийственным взглядом Рона. Он выглядел круто — был в черной рубашке и джинсах, с растрепанными волосами. Его лицо было небритым, хотя он обычно не позволял щетине отрастать; но с тех пор, как он заподозрил, что Гарри тянет к Гермионе, он совершенно забыл о бритье. Теперь его лицо казалось неряшливым, и он выглядел намного старше своих шестнадцати лет. Некоторые одноклассники Джинни даже подходили к ней, чтобы потихоньку спросить о ее старшем брате — как он? Джинни смущалась от этих расспросов. Рон явно выглядел так, как будто он не хотел быть здесь, но братья уговорили его прийти, и вот он явился.
— Джордж, разве ты не встречаешься с официанткой из кафе-мороженого в Косом переулке? Почему ты не пригласил ее?
— Ха-ха!!! Вот смотри и учись, дорогая моя сестричка: только охотники получают дичь, — он улыбнулся и исчез в толпе.
Рон ухмыльнулся. 
— Я собираюсь выпить, — сказал он Фреду и Кэти. Он ушел, высокомерно задев плечом какого-то хаффлпаффского студента младшего курса. 
Полумна нашла Джинни в толпе и подошла к ней поговорить. Казалось, Джинни на мгновение удивилась; она не узнала Полумну в ее новом облике. Полумна выглядела очень хорошенькой — с тщательно уложенной прической, одетая как куколка. Ее странного цвета глаза добавляли ей загадочности и таинственности, которые постоянно окутывали Полумну.
— Привет. Странная вечеринка, не так ли? — мечтательно протянула Полумна. Джинни огляделась, на ее взгляд это была самая обычная вечеринка; да что уж там — отличная была вечеринка!
Она была явно озадачена, и спросила Полумну: 
— Что ты имеешь в виду?
— Насколько я помню, это ведь день рождения, а Гарри здесь нет.
— Да уж, — ответила Джинни, не зная, что и сказать. — Может, он немного опоздал, а может, он… — С улицы донесся оглушительный рев мотора. — Ну, вот он и приехал. 
Глаза Полумны расширились от звука, который она только что услышала.
— Что это за шум?
— Увидишь, — ответила Джинни, следуя за теми, кто выбежал на улицу, чтобы посмотреть, что это за звук.
* * *
— ГАРРИ! ЭТО ЧУДОВИЩНО!!! — Гермиона закричала через шум двигателя в ухо Гарри. Его волосы развевались и задевали ее лицо, и он слегка повернулся и кивнул, крича «Ага!», но ветер уносил слова. Он увидел огни дома Чоу и людей, высыпавших на лужайку перед домом, чтобы посмотреть, откуда этот рев.
— Что ж, достаточно, нас и так уже встречают… Эта штука слишком шумит, когда едет по земле…
— Подожди, ЭТОТ БАЙК МОЖЕТ ЛЕТАТЬ?! — закричала она, стараясь, чтобы Гарри ее услышал. Он снова кивнул и начал снижать скорость. Стали различаться лица; он заметил, как Дин и Терри Бут указывают на них рукой. Он подъехал к лужайке; Гермиона все еще крепко сжимала его сзади.
— Все хорошо, ты уже можешь меня отпустить, — сказал он после того, как заметил, что Гермиона не ослабляла своей хватки, хотя они уже остановились.
— Ой. Извини…
Она немного неуверенно спрыгнула с байка, и разгладила складки на штанах — для этого ей пришлось потереть ягодицы. Она не придала этому жесту никакого значения, но Гарри воспринял это совершенно иначе…
— Что ж, мы приехали… Пойдем! 
Он снял свою куртку и накинул ее на байк. На нем была черная рубашка, которую ему купила Гермиона, и черные джинсы, обут он был в ботинки из кожи хвостороги. Дин подошел к нему и пожал Гарри руку, поздравляя с днем рождения.
— Вау! Гарри, у тебя есть «Харлей»? С каких это пор? Как же тебя не остановила полиция?
— Думаю, просто повезло, — ответил он, улыбаясь. 
Многие парни пожали ему руку и похвалили его байк, а некоторые даже похвалили его выбор девушки; очень тихо, так, чтобы никто не услышал.
— Черт возьми, Гарри, она горячая штучка; ты самый счастливый парень, ты знаешь об этом? — сказал Кантонма.
— Точно! — заметил Оливер Вуд. — Она великолепна и сногсшибательна, с этим не поспоришь…
— Спасибо, ребята, до меня самого это чертовски долго доходило, — сказал он и шутя постучал себя по лбу. Он взял за Гермиону руку, когда она обменивалась приветствиями со своими друзьями, и предложил ей принести чего-нибудь выпить. — Мне нужно поздороваться с нашей гостеприимной хозяйкой, я скоро вернусь. 
Она кивнула и подошла поболтать к Невиллу и Джинни.
Чоу мрачно наблюдала за прибытием Гарри и Гермионы из окна своей спальни. Было уже слишком поздно… Она определенно все провалила… Она бросила взгляд на свой комод и различные бутыльки, которые у нее там стояли… — а что, если?.. Вопреки своему плану, она брызнула на шею каплю духов и спустилась, чтобы поприветствовать его.
* * *
Рон слышал шум байка, но не обратил на него никакого внимания. Он налил себе выпить и лениво потягивал содержимое своего бокала, сидя в баре. Позади него послышались шаги и голос, которые он слишком хорошо знал.
— Привет, Рон; рад, что ты пришел…
— С днем рождения, Гарри, — сказал он ровно, без всяких эмоций. Он даже не обернулся, не оставив Гарри другого выбора, кроме как подойти, чтобы поговорить с ним лицом к лицу.
— Послушай, чувак, мне очень жаль… Я… Я никогда не хотел, чтобы это между нами произошло…
— Да уж? Отличная работа, ты мог бы поклясться, что ты был здесь с некой Гермионой Грейнджер, которая просто приклеилась к твоей руке. Я вижу, ты действительно нервничаешь, когда пытаешься оправдаться.
Эти слова больно задели его, но Рон имел право злиться… 
— Рон, чувак, да не будь ты таким! Ты мой лучший друг, и никакая девушка этого не изменит. Ты мой самый близкий брат, который у меня когда-либо был, а теперь, когда Сириуса не стало, ты единственный, кого я могу считать своей семьей…
Рон взглянул на Гарри. Его поразило, что парень, который, как он думал, имел все, что хотел, оказывается, считал, что у него нет самого главного… Все, о чем мечтал Гарри — это семья, которую он мог бы назвать своей. И то, что Рон единственный, кого бы он мог считать своим братом… Да, его тянуло к Гермионе; но что если он остыл бы к ней так же быстро, как и загорелся? Если бы они когда-нибудь вообще смогли бы быть вместе… Если Гермиона и Гарри будут счастливы, ну, что ж… Наверное, это его не убьет… Ведь Гарри буквально рисковал своей шеей, чтобы спасти его. Некоторое время он размышлял над этим; и тот факт, что Гарри нуждался в нем в как брате, постепенно смягчил его. Они были лучшими друзьями, и ничто не могло этому помешать! Гермиона наблюдала за этой сценой, не находя себе места… Нервы были на пределе, и она в тревоге прикусила ноготь.
Рон встал, исподлобья глядя на Гарри. Точно так же, как и после матча с «Пушками», Гарри и Рон сцепили руки и подняли их до уровня плеч, их мускулы напряглись. Рон мрачно улыбнулся, и Гарри с облегчением усмехнулся.
— Братья, — ответил Рон, улыбнувшись в ответ.
— Навсегда! — ответил Гарри, еще крепче сжимая его руку, и Рон сделал то же самое — это была крепкая связь, которую ничто не может разрушить. Они опустили руки и улыбнулись друг другу, Рон хлопнул Гарри по спине. 
— Ну что, привет, вот и тебе исполнилось шестнадцать! Дай-ка я налью тебе нечто потрясающее, именинник! — Рон смешал крепкий коктейль из огневиски и капли магловского алкоголя — один для Гарри и один для себя.
— На счет три! Раз, два, три! — они оба подняли свои рюмки и чокнулись. Как только они поставили их обратно на стойку, у обоих глаза наполнились слезами, настолько крепким был напиток. Они смеялись над нелепыми выражениями лиц друг друга, и Рон налил им еще по одной. Они просто радовались — несокрушимый дуэт школы чародейства и волшебства Хогвартс снова был готов пуститься во все тяжкие. 
Гермиона рассмеялась — наконец-то можно вздохнуть с облегчением! Рон жестом поманил ее, и она подошла к ним, улыбаясь Рону.
— Привет, — весело сказала она, все еще не уверенная, стоит ли обнимать Рона или нет. Он взял дело в свои руки и заключил ее в дружеские объятия. Гермиона снова рассмеялась, она была так рада, что между ними все снова стало как нельзя лучше. Чоу наблюдала за происходящим с подножия лестницы и грустно улыбалась. По крайней мере, Гарри был снова счастлив, даже если и не с ней… Она ведь действительно хотела, чтобы он был счастлив, по крайней мере, он это заслуживал.
* * *
— Он здесь, Лестрейндж, — голос Охотника раздавался в неподвижном ночном воздухе неестественным эхом… — Девушка в белых брюках защищает его, я это чувствую.
— О, это — грязнокровка Грейнджер! Из нее получится отличная наживка, Чернокнижник. Господин будет доволен. 
Она мрачно улыбнулась со своего места напротив него на крыше. Стэтхэм потрогал рукоять меча. 
«К счастью для тебя, если так», — подумал он. 
Он спрыгнул с крыши пятиэтажного жилого дома и стал ждать, пока Лестрейндж слетит на своей метле. Посмотрим, доживет ли она до сегодняшнего утра? Он улыбнулся и исчез в тени.
Джинни Уизли прекрасно проводила время. Она в глубине души всегда знала, что у нее нет шансов против Гермионы, и ее влюбленность в Гарри так и останется просто влюбленностью без взаимности. Парни на вечеринке пытались ухаживать за ней, и ее забавляло наблюдать за этими неуклюжими попытками. Она даже посмеялась над парнем с четвертого курса, который имел наглость признаваться ей в любви, но в самый ответственный момент забыл ее имя. Выпив еще стаканчик в баре, она взглянула на троицу в дальнем углу гостиной. Она была рада, что ее старший брат, Гермиона и Гарри снова поладили. Даже ее подруга Луна наблюдала за ними с совсем не праздным интересом.
— Полумна? — позвала ее Джинни. 
Полумна вышла из транса и взглянула на Джинни.
— М-м? — спросила Полумна, как обычно слегка нараспев.
— Что ты думаешь о Гарри?
— Я бы за секунду согласилась стать его секс-рабыней, — сухо ответила она, не меняя выражения лица.
У Джинни отвисла челюсть — она же все правильно расслышала? Она решила, что ей нужно выйти на воздух; возможно, она выпила слишком много сливочного пива… Джинни вышла на улицу и глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. Внезапно она почувствовала, как будто все заботы мира куда-то уходят, и на нее нахлынуло ощущение полного счастья; ее разум будто бы онемел…
— Иди… Возьми грязнокровку Грейнджер… и отдай ее мне…
Она вернулась в дом, на ходу натыкаясь на людей. Невилл Долгопупс всю ночь наблюдал за ней, пытаясь придумать что-нибудь остроумное, чтобы подойти. Он заметил, что она ушла, а потом наблюдал, как она вернулась. Она двигалась немного неуверенно, шла, буквально расталкивая людей, стоящих на ее пути, даже пролила напиток Падмы, грубо задев ее… Он проследил за ее продвижением к троице, сидящей в углу, и увидел, как она похлопала Гермиону по плечу и что-то ей сказала.
— Гермиона, давай на секундочку выйдем, я хочу поговорить с тобой, — сказала Джинни, глядя ей прямо в глаза.
Гермиона была немного удивлена — таким пронзительным был взгляд Джинни, но извинилась перед Роном и Гарри и последовала за ней. Невилл следовал за ними сквозь толпу людей; он чувствовал, что что-то было не так… Держась на безопасном расстоянии, он последовал за ними к лужайке перед домом, затем они свернули за угол и скрылись из виду.
Он поспешил туда же.
— ДЖИННИ! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?! — закричала Гермиона.
— Stupefy! — он увидел вспышку, затем услышал глухой удар о землю. Невилл посмотрел на Гермиону, лежащую на земле, и на Джинни, направившую на нее палочку, которая еще слегка светилась… Он поднял глаза и увидел лицо Беллатрисы Лестрейндж, улыбающееся под черным капюшоном. Он узнал бы его из тысячи.
— ТЫ! — закричал он. 
Глаза Лестрейндж удивленно сфокусировались на нем, и Джинни сделала то же самое, двигаясь абсолютно так же, как и она. Беллатриса подняла свою палочку, и Джинни сделала то же самое, и обе направили их на Невилла. 
— Stupefy!
Невилл молниеносно среагировал, его волшебная палочка поднялась в мгновение ока. 
— PROTEGO!
Два их заклинания отразились от заклинания щита Невилла и ударились о частокол, разбив несколько деревянных досок. 
— Finite Incantum! — закричал он, указывая на Джинни. Невилл попал ей в грудь, и она на микросекунду пришла в себя, а затем упала.
— Та-а-ак, а разве это не мой любимый «почти уже сирота»? Ты так и не усвоил тот урок, который я преподала тебе в Отделе тайн? 
Ее лицо исказила зловещая улыбка. Невилл проигнорировал ее и, не колеблясь, атаковал.
— Petrificulus totalus!
Беллатриса рассмеялась и позволила заклинанию поразить ее. Невилл на секунду был сбит с толку, когда она застыла на месте, окаменев. Он подошел поближе, не совсем понимая, как это получилось так просто. Как только он оказался в нескольких футах от нее, она неожиданно встрепенулась, легко сняв заклинание Невилла.
— CRUCIO! — закричала Лестрейндж и громко зловеще засмеялась. Невилл даже не успел закричать, когда его тело неожиданно скривилось от боли. — Так, так, так! — она размышляла, что предпринять; ее глаза блестели, когда она наблюдала, как он корчится на земле от боли. 
После пыток жалкого Лонгботтома, как только он потерял сознание, она начала замысловато махать палочкой, прыгая вокруг трех тел на земле, заплетая волосы девушек в косички и добавляя огромное количество румян на их лица. Превратив их одежду в костюмы католических школьниц, она на шаг отступила и оглядела свое ремесло. Лестрейндж захихикала, как маленькая девочка, облизывая губы при мысли, что у господина будут две такие красивые куклы, с которыми можно будет поиграть, пока Поттер сам не придет к ним в лапы. Она хотела, чтобы они были абсолютно идеальными, когда он их увидит. Подняв в воздух двух гуманоидных кукол позади себя, она выскочила на тротуар, а девушки поплыли за ней — жуткое зрелище.
Оглядываясь на двух молодых девушек, которые шли по дороге за ее спиной, она драматично вздохнула. Несмотря на то, что они были красивыми, Беллатрисе никогда не нравилась другие женщины в доме. Ее милая маленькая невестка прекрасно это знала… Бедная Бекки! 
Она снова рассмеялась, найдя это все довольно забавным. Кто знает? Может, ей просто не повезло, что слишком часто вокруг нее случаются фатальные «несчастные случаи».

Наследие. Чары  СолидусаМесто, где живут истории. Откройте их для себя