Yui: Ha... Carla-san parecía muy ocupado.
(Regresé a mi habitación para no ser una carga. Carla-san sigue investigando de una u otra forma durante estos días. Pero eso podría ser parte del trayecto teniendo en cuenta la decisión de luchar. )
*Pasos.*
Yui: ...
(Estoy acostumbrada a ver el jardín del castillo desde mi ventana, pronto vamos a tener que irnos de aquí...
Antes que lo hagamos, estoy realmente preocupada por la enfermedad de Carla-san...
Quiero que tome mayor consciencia de su salud... si el Endzeit empeora, yo... no sé qué hacer... )
Haa...
*Se abre la puerta.*
Yui: ¿¡Eh... !?
(¿¡Estoy siendo abrazada por detrás... !?) ¡Carla-san... !
Carla: -No hay necesidad de que te preocupes
Yui: ¿¡Eh... !? Uh-um... ¿cómo sabes en qué estaba pensando?
Carla: -Creo que sería extraño si yo no lo supiera.
Yui: Eh...
Carla: No hay mujer más fácil de leer que tú, Yui.
Yui: (¿Podría haberlo demostrado en toda mi cara... ? Qué vergüenza... )
Carla: De cualquier forma, deja de preocuparte.
Yui: Pe-Pero... no puedo evitar pensar en tu salud...
Carla: Te dije que no es necesario.
Yui: (Incluso aunque diga eso... )
Carla: Qué es, esa expresión
Yui: ¿Eh? (Se ve en mi cara otra vez... )
Carla: Te diriges a la tristeza, y parece de alguna forma que luces
insatisfecha.Yui: No, no estoy para nada insatisfecha.
Carla: Hm, me pregunto si es así. Entonces haz lo que digo, no me hagas repetirlo de nuevo.
Selección:
→ "Entiendo" (Selección M. )
→ "No puedo" (Selección S. )
Yui: Incluso aunque que lo digas, no puedo parar...
Carla: Oh, estás hablando conmigo
Yui: No lo estoy. ¡Sólo no puedo dejar de estar preocupada por ti,
Carla-san... ! Incluso si dices que no hay necesidad, no es algo que
solamente pueda detener...Carla: ¿Cuándo te volviste tan mala para escuchar?
Yui: ... Es sólo que es muy difícil de detener sin importar qué digas...
Carla: Fu. Luces como si realmente quieras tener un castigo.
Yui: Eso es...
→ "Entiendo" (Selección M. )
Yui: ... Entiendo. Voy a tratar de no preocuparme...
Carla: Quiero decir que eres buena entendiendo-sin embargo, ¿realmente puedes hacer lo que te digo?
Yui: Eh...
Carla: Incluso si tú lo dices, ¿puedes cambiar tus sentimientos con tanta
facilidad?Yui: ... (Cuando lo dice así podría resultar imposible... )
Carla: ¿Hm? ¿Puedes?
Yui: Eso... podría ser difícil...
Carla: Ha. Entonces no finjas descuidadamente y di que puedes.
Yui: ... Lo siento...
Carla: Bien. Entonces, hasta que entiendas que tu preocupación es
realmente innecesaria...Yui: ¿Eh... ? ¡Ah... ! (Carla-san está abrazándome aún más fuerte... )
Carla: ¿Entiendes la fuerza que ejercen mis brazos a tu alrededor?
Te elogio por pensar sólo en mí, pero para nada me estoy volviendo más débil. Tu preocupación ha sido mal intencionada desde el principio.
Yui: ... ¡Carla-san... ! (Qué fuerza... me está oprimiendo de una manera tan
compacta, que es algo doloroso... )Carla: Ahora, vas a comprender más mi poder.
*Muerde.*
Carla: Nn...
Yui: ¡Ah... !
Carla: Nn... n... ha... ah...
Yui: (Está mordiendo mi cuello con sus colmillos... está bebiendo de una
forma muy brusca...mi consciencia siento que se desvanece... )Carla-san...
(Es tan intenso... todo mi cuerpo se está calentando... )
Carla: Haa... entiendes, ¿verdad? Mi poder... ... Tú debes hacer lo que yo
diga... No pienses en cosas innecesarias, sólo quédate a mi lado...Yui: S-Sí... entiendo...
Carla: Fu. Qué cara, parece que finalmente lo entiendes... realmente eres una chica problemática. Pero... eso tampoco es malo...
Entonces, voy a darte atención...
Nn...
Yui: Ah... (Esta vez es mejor que antes... Me duele, pero también de alguna forma es dulce... )
Carla-san...
Carla: Fu... ¿qué pasa? Parece que estuvieras derritiéndote. Nn... Ahh, sí,
justo así... No pienses en nadie más, solo piérdete en mis colmillos.~Fin del dark 01~
ESTÁS LEYENDO
Diabolik Lovers: Lost Eden ▶Carla Tsukinami◀
Rastgele•Traducción del juego otome Diabolik Lovers Lost Eden ruta Carla Tsukinami• •ADVERTENCIA: En esta traducción encontrarás contenido explícito. Sinopsis: La luna se tiñe de rojo por una maldición. Es como si fuera una manzana teñida de sangre. Los he...