Глава 32: Резной замок (IV)

2.1K 177 71
                                    

Улица Луо Мэй была самой загруженной улицей округа. По обеим сторонам улицы росли красные сливы. Каждую зиму, особенно в снежные дни, пурпурные листья цветков сливы опускались на белую землю и усеивали всю улицу, как звезды в небе. Сцена была известна во всем округе своей красотой, и поэтому улица была названа Луо Мэй: падающие цветы сливы.

На этой улице располагались гостиницы, ломбарды, рестораны и винные залы, а также множество других предприятий, в том числе от трех до пяти торговцев текстилем, которые были зажаты среди магазинов, торгующих аксессуарами и косметикой.

Сюэ Сянь оставался свернувшимся на запястье Сюань Миня и не хотел, чтобы другие видели его, но также не позволял монаху прикрыть его своим рукавом. Вместо этого настаивая, чтобы Сюань Минь сложил рукав именно так, чтобы позволить ему высунуть голову. Вскоре, однако, его ерзание привело к тому, что рукав расстегнулся, и Сюань Минь снова его поправил.

Что за сумасшедший шел по оживленной улице, постоянно ковыряя себе в рукаве?

Сначала Сюань Минь действительно прислушался к словам Сюэ Сяня, но это только воодушевило зверя. Наконец, Сюань Минь впился в него взглядом, расстегнул рукав и полностью прикрыл Сюэ Сяня. Как бы сильно дракон ни корчился под тканью, Сюань Минь не выпускал его.

Разъяренный маленький дракон неподвижно дулся в темноте, затем безмолвно укусил монаха за каждый палец: от большого пальца до мизинца, последний из которых он укусил и отказался отпускать.

Сюань Минь пару раз дернул пальцем, но дракон не двинулся с места. Он сдался и продолжил идти, как будто его укусили вовсе не его.

Когда речь идёт о вспыльчивости дракона, это не совсем верно. На самом деле он очень быстро гневался, а когда действительно злился, то безудержно взрывался, и обычно он был прямым и беспринципным человеком. Но это не значило, что любая мелочь могла вызвать его гнев.

Все это озорство было направлено исключительно на то, чтобы разозлить Сюань Миня.

Сначала это произошло потому, что Сюань Минь схватил его, что нанесло серьезный удар по его гордости, поэтому, конечно, ему нужно было отомстить монаху любым доступным способом. Но раздражать монаха быстро стало привычкой, так что, если он какое-то время ничего не делал, он чувствовал себя из-за этого странно. После всех опасностей, которые они пережили вместе, он больше не чувствовал такой враждебности по отношению к Сюань Миню, и все же он не мог бороться с желанием время от времени беспокоить его.

Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins  Место, где живут истории. Откройте их для себя