Глава 47: Доброта (II)

1.8K 167 48
                                    

Дядя Чэнь и тетя Чэнь, вышедшие из дома с подносами для чая, вскочили от шока. Чайный поднос с грохотом упал на землю, разбросав разбитые керамические части, некоторые из них даже задели Каменному Чжану и Сюань Миню по ногам - но пара была слишком отвлечена, чтобы даже извиниться.

— Что-то случилось? –  Поднялся хор голоса  дяди Чэня, тети Чэнь, Синьцзы ... и скрытый голос Цзян Шинина.

Но, несмотря на всю суматоху, его никто не заметил.

— Что случилось? – Тетя Чэнь схватила мальчика за рукав. — Говори, дитя! Почему ты единственный, кто вернулся?

— Молодой мастер ... - прохрипел мальчик. Казалось, он бежал всю дорогу домой и едва дышал, так что теперь он говорил отрывисто. Наконец он сделал несколько глубоких вдохов и замедлился.

— Мы были на обратном пути и свернули на улицу Цзифу. Внезапно появились семь или восемь нищих и похитили Молодого Мастера и Молодую Госпожу. Все произошло так быстро, как будто они ждали нас там!

— Что? - воскликнули все. —  Похитили? Куда?

— Я ... я не знаю ... - мальчик, казалось, собирался заплакать, и заговорил голосом, полным стыда и вины. — Молодой Мастер и Молодая Госпожа оттолкнули меня, и я упал на землю. Когда я встал, они бесследно исчезли. Я не мог пойти за ними. Я даже не мог их найти. Я такой бесполезный...

Он начал рыдать.

— Ты хотя бы видел направление, в котором они пошли? - внезапно спросил Сюань Минь.

Мальчик, казалось, не заметил, что во дворе были посторонние. Он запнулся, а затем сказал между вдохами:

— Юг. Но там слишком много улиц, и я сразу потерял их из виду.

— Найди предмет, которого коснулись  Юный Мастер и Юная Госпожа, - снова сказал Сюань Минь, когда его взгляд упал на Лу Няньци.

— Ну да, у нас есть человеческий компас, - сказал Сюэ Сянь, по-матерински поглаживая голову Лу Няньци. Но мальчик убрал руку.

Дядя Чэнь и тетя Чэнь не поняли.

— Что-то, к чему они недавно прикасались? –  они спросили.

Но Синьцзы хлопала в ладоши и кричала: — Носовой платок! Это работает?

— Конечно, - сказал Сюэ Сянь.  – Не могла бы ты принести носовой платок?

Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins  Место, где живут истории. Откройте их для себя