Al llegar a casa mi madre no estaba. Tendría un turno de última hora en el trabajo. Abrí la nevera y saque unos trozos de pizza que habían quedado de la noche anterior. Luego subí a mi habitación y me tumbé a la cama, repasé unos minutos el examen de álgebra que tenía al día siguiente para minutos después acostarme a dormir.
A la mañana siguiente mi madre me llevó al colegio como de costumbre. Al llegar me bajé rápidamente del auto y vi a Sarah sentada en uno de los bancos de la entrada, así que la saludé, luego me fui a la clase donde tenía el examen.
Al acabar las clases mi madre me dejó en casa de Jacob para poder hablar con él un rato.
T/n: ¡Hola!, llego la alegría de la casa.
Jacob -hablando en español- Te amo
T/n: -En español- oh que tierno, ya veo que hablas español eh, casi te puedo llamar bilingüe, quizá te pueda ayudar con algunos ejercicios, a ver.
Jacob: ¿Eh?
T/n: Déjalo.
Jacob: A ver el ejercicio es de traducir frases. La primera: ¿Cuánto cuesta un sombrero?"
T/n: Vale, sería "How much does a hat cost?" y no te olvides que en español las interrogaciones son al principio y al final.
Andrew: Oye, colega. A cenar. ¿T/n te quedas?
T/n: No sé.
Andrew: ¡Cielo! ¡A cenar!
Jacob: ¿Dónde está el banco?
T/n: No puedo, que mono. " Where is the bank?"
Jacob: Quinientos pesos, por favor.
T/n: ¡Tu acento! Es perfecto. "five hundred pesos please".
Andrew: ¡Cielo!
Jacob: -murmulla-.
T/n: ¿Qué dices de dólares?
Andrew: -se va a las escaleras- ¡Laurie! ¡A cenar! ¡Laurie! -se va al patio- ¿Laurie?
Jacob: Nada, nada. ¿Qué tal en el examen?
T/n: El examen bien. ¿Dónde está tu madre?
Jacob: Ha tenido un día malo.
T/n: Oh...
Jacob: ¿Cómo está la tuya?
T/n: Mejor, aunque algo atareada.
Jacob: Entiendo. Por cierto, la semana que viene iremos a ver a Joanna.
T/n: ¿Puedo ir no?
Jacob: Claro, te lo digo por eso.
T/n: Ah vale.
Jacob: ¿Quieres quedarte a cenar? ¿Por cierto, le preguntaste a tu madre lo de la cena?
T/n: Esta fuera, solo vine a saludar en realidad.
Jacob: Bueno vale.
Andrew: T/n, ¿está tu madre fuera?
T/n: Sí.
Andrew: Voy a hablar con ella.
Laurie: Hola, T/n.
T/n: Oh... señora Barber... ¿Cómo se encuentra?
Laurie: Mejor, mejor... ¿puedes preguntarle a tu madre si le apetece entrar? Hay comida de sobra.
Andrew: Ya se lo he preguntado yo. Tu madre estará encantada.
ESTÁS LEYENDO
Hold me // Jacob Barber
FanfictionHistoria basada en la serie de ocho capítulos de la plataforma de Apple + "Defending Jacob" No hace falta que te veas la serie para leer la historia, todo lo explica en la lectura. Temporada 1: Se trata de la novia de un adolescente sospechoso del...