После отключения опции дружеского чата весь игровой интерфейс стал гораздо более спокойным.
Сян Хуайчжи подлетел к складу и запихнул туда все Золотые перья Зяблика, которые только что собрал.
Внезапно с противоположной кровати высунулась голова. "Отброс, сколько перьев ты собрал?"
Услышав это обращение, Сян Хуайчжи даже не обернулся. – "А что, ты хочешь прогуляться в точку возрождения?"
Лу Хан тут же остановился. – "Тск, почему ты не можешь понять, что я прикалываюсь? Вернемся к делу, сколько перьев ты собрал?"
"Теперь достаточно, - сказал Сян Хуайчжи, - На будущее собирай сам свои ресурсы."
"Разве это не потому, что моя торговля заблокирована системой, потому что я вошел в игру, находясь за границей... Я постоянно сталкиваюсь с этой проблемой, когда возвращаюсь из долгого отпуска, ты прекрасно это знаешь. Лу Хан зашел на свой аккаунт в процессе разговора и только сейчас почувствовал, что что-то не так. - Подожди, я всего десять минут назад просил тебя помочь мне собрать перья, как ты мог собрать их так быстро?! Сколько ты потратил?"
Сян Хуайчжи: "Сто золотых."
Лу Хан был так зол, что его почти вырвало кровью. "То, что продается по 70 золотых везде в торговых лавках, ты купил за сто золотых?!"
"Везде? Пойди и взгляни на ларьки. Если ты найдешь сотню таких, я отдам тебе своего персонажа."
"Чтобы сделать артефакт один раз, нужна всего сотня!"
Сян Хуайчжи поднял бровь. - "Один раз? Ты считаешь, что эта игра принадлежит твоей семье? Ты не сможешь получить приличные параметры даже после десяти попыток."
Правое веко Лу Хана дернулось. - "...так сколько же именно ты собрал?"
"Не считал".
Не считал, значит, их должно хватить, чтобы полностью забить одно хранилище.
Лу Хан глубоко вдохнул холодный воздух, спокойно взял сотовый телефон и посмотрел на баланс своей банковской карты.
"Не волнуйся, считай, что я собирал это себе. Я продам тебе семьдесят из них", - беспечно сказал Сян Хуайчжи.
Лу Хан сжал кулак. - "Черт, я больше никогда не буду называть тебя отбросом! Ты мой Гэ, ты всегда будешь моим Гэ."
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Руководство о том, как потерпеть неудачу в онлайн-отношениях
HumorАвтор: 酱子贝 Название: 网恋翻车指南/Guide on How to Fail at Online Dating Год выпуска: 2019 Отредактированный машинный перевод английской версии, взятой отсюда: https://www.novelupdates.com/series/guide-on-how-to-fail-at-online-dating/ 117 глав + 3 экстра К...