Цзин Хуань моргнул, уставившись на две строчки текста на своем мобильном телефоне.
Тон был свирепым и не знал пощады.
При виде этого его рот внезапно искривился, становясь все шире и шире, пока, наконец, он не рассмеялся.
12 минут потребовалось, чтобы напечатать это маленькое сообщение?
Цзин Хуань радостно поднял свой мобильный телефон, согнул указательный палец и дважды коснулся фотографии профиля Тоскующего По.
Бабник, ах, бабник.
Только что, если бы ты внутренне не колебался туда-сюда, Лаоцзы просто уступил бы тебе.
Хотя Цзин Хуань никогда не был влюблен, он видел, как бегает влюбленная свинья.
Лу Вэньхао часто занимался подобными вещами в общежитии: он нервно держал свой мобильный телефон и спрашивал: "Боже мой, как мне ответить на это!".
Поборовшись с собой несколько минут, он отвечал жене с идиотским выражением лица. "О, понял".
Чем дольше все продолжалось, тем больше Цзин Хуань чувствовал, что Лу Вэньхао был обманут несправедливо.
Сян Хуайчжи вернулся домой и положил куриные ножки на чайный столик рядом со столом для маджонга.
"Спасибо, малыш Сян, почему ты так долго?". Мама Сян не забывала подмигивать сыну, пока играла в маджонг.
Как только Сян Хуайчжи увидел ее подмигивание, он подумал о Цзин Хуане в костюме и подмигивании ему.
Глаза мальчика были совершенно безупречными, чистыми и красивыми. Его осанка была элегантной и спокойной, и каждая девушка в зале, казалось, наблюдала за ним.
Сян Хуайчжи собрался с мыслями, издал низкий звук "м", поприветствовал сестер мамы Сян, а затем повернулся и пошел в свою комнату.
Как только дверь закрылась, он стал главной темой за столом маджонга.
"Я давно его не видела, Сяо Сян становится все красивее и красивее. Ты действительно передала ему все свои гены".
"Да, он такой высокий и так хорошо учится. Если бы в моей семье был хоть один такой же отличник, как Сяо Сян, я не знаю, насколько бы уменьшился мой стресс".
Мама Сян сделала глоток чая и медленно покачала головой. "Что толку быть красивым, он такой старый, а у него нет ни одного цветка персика (девушки). Я завидую всем вам, что вы успели насладиться тем, как рано ваши дети нашли пару".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Руководство о том, как потерпеть неудачу в онлайн-отношениях
HumorАвтор: 酱子贝 Название: 网恋翻车指南/Guide on How to Fail at Online Dating Год выпуска: 2019 Отредактированный машинный перевод английской версии, взятой отсюда: https://www.novelupdates.com/series/guide-on-how-to-fail-at-online-dating/ 117 глав + 3 экстра К...